Вы искали: hvala na praćenju i lajkovima (Хорватский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Немецкий

Информация

Хорватский

hvala na praćenju i lajkovima

Немецкий

danke ebenfalls

Последнее обновление: 2022-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

u austriji i finskoj stalno se radi na praćenju i vrednovanju instrumenata tržišta rada.

Немецкий

in Österreich und in finnland werden die bestehenden arbeitsmarktinstrumente kontinuierlich überwacht und bewertet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

on se temelji na stalnom praćenju i komunikaciji komisije i država članica s partnerima.

Немецкий

eine ständige Überwachung sowie die beziehungen der kommission und der mitgliedstaaten zu ihren partnern bilden hierfür die grundlage.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

upravni odbor donosi izvješće o praćenju i dostavlja ga komisiji.

Немецкий

der verwaltungsrat nimmt den kontrollbericht an und übermittelt ihn der kommission.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

oni pridonose praćenju i raspravi o napretku na razini eu-a.

Немецкий

die nationalen ziele erleichtern ferner die bewertung und erörterung der fortschritte auf eu-ebene.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

informacije o zapisu podataka i podatke o dvosmjernom praćenju i ispitivanju;

Немецкий

informationen über datenspeicherung und bidirektionale kontroll- und prüfdaten,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

organizacije proizvođača imat će veću ulogu u kolektivnom upravljanju, praćenju i nadzoru.

Немецкий

erzeugerorganisationen werden auch eine größere rolle bei der gemeinsamen bewirtschaftung, Überwachung und kontrolle spielen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

razlike u kategorizaciji oružja u nacionalnim zakonodavstvima uzrokuju probleme u praćenju i provedbi zakona.

Немецкий

unterschiede bei der einstufung von waffen in den nationalen rechtsvorschriften machen die nachverfolgbarkeit und die rechtsdurchsetzung problematisch.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

11.2.2 sporazum o pridruživanju koji je na snazi ne uspostavlja konkretan mehanizam za sudjelovanje civilnog društva u praćenju i razvoju sporazuma.

Немецкий

11.2.2 nach dem geltenden assoziierungsabkommen ist kein konkreter mechanismus zur beteiligung der zivilgesellschaft an der Überwachung und weiteren gestaltung des abkommens vorgesehen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

ovo će područje potaknuti zajednički rad na praćenju utjecaja na okoliš postojećih i planiranih instalacija te na inovativnim načinima ublaživanja utjecaja energije oceana na morski okoliš.

Немецкий

dieser arbeitsbereich wird die zusammenarbeit bei der Überwachung der umweltaus­wirkungen bestehender und geplanter anlagen sowie bei innovativen wegen fördern, um die auswirkungen von anlagen zur gewinnung von meeresenergie auf die meeresumwelt zu mindern.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

skupine stručnjaka europske unije koji bi državama članicama i komisiji davali savjete o provedbi, praćenju i procjeni,

Немецкий

den an die mitgliedstaaten und die kommission gerichteten empfehlungen der eu-expertengruppe für die durchführung, die Überwachung und die bewertung,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

moj najbolji. puno vam hvala na dobrim željama. nadam se da ću te uskoro videti! s poštovanjem,

Немецкий

mein bestes rrrrroli. vielen dank für ihre guten wünsche. ich hoffe wir sehen uns bald! mit respekt,

Последнее обновление: 2021-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

kako ocjenjujete ulogu socijalnih partnera i civilnog društva u osmišljavanju, provedbi, praćenju i procjeni jamstva za mlade?

Немецкий

wie beurteilen sie die rolle der sozialpartner und der zivilgesellschaft bei der konzipierung, umsetzung, Überwachung und bewertung der jugendgarantie?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

11.2.2 trenutni tekst sporazuma o pridruživanju ne uspostavlja poseban mehanizam za sudjelovanje civilnog društva u praćenju i razvoju istoga.

Немецкий

11.2.2 nach dem geltenden assoziierungsabkommen ist kein konkreter mechanismus zur beteiligung der zivilgesellschaft an der Überwachung und weiteren gestaltung des abkommens vorgesehen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

nadalje, komisija će istražiti mogućnost rasprave o standardima za kriterije kvalitete u kontekstu rada na praćenju jamstva za mlade u emco-u.

Немецкий

darüber hinaus wird die die kommission prüfen, ob im zusammenhang mit der arbeit zur jugendgarantie-Überwachung im emco standards für qualitätskriterien erörtert werden können.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

1.10 egso traži da gospodarski i društveni akteri maroka i eu-a aktivnije sudjeluju u oblikovanju, praćenju i provedbi trgovinskih sporazuma.

Немецкий

1.10 der ewsa fordert eine aktivere beteiligung der wirtschaftlichen und sozialen interessenträger in marokko und der eu an der gestaltung, Überwachung und weiterentwicklung der handelsabkommen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

komisija će pokrenuti platformu s više dionika koja će pomoći u praćenju i razmjeni najboljih praksi provedbe ciljeva održivog razvoja u svim sektorima u državama članicama i na razini eu-a.

Немецкий

die kommission wird eine „multi-stakeholder platform” einrichten, die in das follow-up und in den austausch bewährter verfahren für die umsetzung der nachhaltigkeitsziele in den einzelnen sektoren, in den mitgliedstaaten und in der eu eingebunden werden wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

egso se zalaže da se skupini da ključna uloga u pružanju pomoći komisiji u pripremi, praćenju i provedbi politika vezanih uz mikro i mala poduzeća u uskoj suradnji s organizacijama msp-a.

Немецкий

der ewsa würde es insbesondere begrüßen, wenn der gruppe eine neue zentrale rolle der unterstüt­zung der kommission bei der erarbeitung, Überwachung und umsetzung von maßnahmen für kleinst- und kleinunternehmen in enger zusammenarbeit mit kmu-organisationen zuge­wiesen würde.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

održi istu razinu sudjelovanja u industriji, jer tako pomaže komisiji u upravljanju programom istraživačkog fonda za ugljen i čelik očuvanjem originalnih posebnih značajki čija je učinkovitost i djelotvornost utvrđena u izvješću o praćenju i ocjenjivanju;

Немецкий

die beteiligung der industrie im bisherigen umfang beizubehalten, da diese für die kommission von vorteil ist, um das rfcs-programm unter wahrung seiner ursprünglichen spezifischen merkmale, deren wirksamkeit und effizienz im Überwachungs- und bewertungsbericht festgestellt wurden, zu verwalten;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

5.10 egso je odlučio stvoriti europski forum europskog civilnog društva za održivi razvoj koji bi trebao pružiti strukturirani i neovisni okvir za sudjelovanje civilnog društva u provedbi, praćenju i ponovnom ispitivanju horizontalnih pitanja u pogledu programa za održivi razvoj do 2030.

Немецкий

5.10 der ewsa hat die einrichtung eines nachhaltigkeitsforums der europäischen zivilgesellschaft beschlossen; dieses forum soll einen strukturierten und autonomen rahmen für die beteiligung der zivilgesellschaft an der umsetzung, Überwachung und Überprüfung der horizontalen aspekte der 2030-agenda für nachhaltige entwicklung und insbesondere des darin enthaltenen nachhaltigkeitsziels nr. 13 „umgehend maßnahmen zur bekämpfung des klimawandels und seiner auswirkungen ergreifen“ bilden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,099,994 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK