来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hvala na praćenju i lajkovima
danke ebenfalls
最后更新: 2022-07-26
使用频率: 1
质量:
参考:
u austriji i finskoj stalno se radi na praćenju i vrednovanju instrumenata tržišta rada.
in Österreich und in finnland werden die bestehenden arbeitsmarktinstrumente kontinuierlich überwacht und bewertet.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
on se temelji na stalnom praćenju i komunikaciji komisije i država članica s partnerima.
eine ständige Überwachung sowie die beziehungen der kommission und der mitgliedstaaten zu ihren partnern bilden hierfür die grundlage.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
upravni odbor donosi izvješće o praćenju i dostavlja ga komisiji.
der verwaltungsrat nimmt den kontrollbericht an und übermittelt ihn der kommission.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
oni pridonose praćenju i raspravi o napretku na razini eu-a.
die nationalen ziele erleichtern ferner die bewertung und erörterung der fortschritte auf eu-ebene.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
参考:
informacije o zapisu podataka i podatke o dvosmjernom praćenju i ispitivanju;
informationen über datenspeicherung und bidirektionale kontroll- und prüfdaten,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
organizacije proizvođača imat će veću ulogu u kolektivnom upravljanju, praćenju i nadzoru.
erzeugerorganisationen werden auch eine größere rolle bei der gemeinsamen bewirtschaftung, Überwachung und kontrolle spielen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
razlike u kategorizaciji oružja u nacionalnim zakonodavstvima uzrokuju probleme u praćenju i provedbi zakona.
unterschiede bei der einstufung von waffen in den nationalen rechtsvorschriften machen die nachverfolgbarkeit und die rechtsdurchsetzung problematisch.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
11.2.2 sporazum o pridruživanju koji je na snazi ne uspostavlja konkretan mehanizam za sudjelovanje civilnog društva u praćenju i razvoju sporazuma.
11.2.2 nach dem geltenden assoziierungsabkommen ist kein konkreter mechanismus zur beteiligung der zivilgesellschaft an der Überwachung und weiteren gestaltung des abkommens vorgesehen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
ovo će područje potaknuti zajednički rad na praćenju utjecaja na okoliš postojećih i planiranih instalacija te na inovativnim načinima ublaživanja utjecaja energije oceana na morski okoliš.
dieser arbeitsbereich wird die zusammenarbeit bei der Überwachung der umweltauswirkungen bestehender und geplanter anlagen sowie bei innovativen wegen fördern, um die auswirkungen von anlagen zur gewinnung von meeresenergie auf die meeresumwelt zu mindern.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
skupine stručnjaka europske unije koji bi državama članicama i komisiji davali savjete o provedbi, praćenju i procjeni,
den an die mitgliedstaaten und die kommission gerichteten empfehlungen der eu-expertengruppe für die durchführung, die Überwachung und die bewertung,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
moj najbolji. puno vam hvala na dobrim željama. nadam se da ću te uskoro videti! s poštovanjem,
mein bestes rrrrroli. vielen dank für ihre guten wünsche. ich hoffe wir sehen uns bald! mit respekt,
最后更新: 2021-04-11
使用频率: 1
质量:
参考:
kako ocjenjujete ulogu socijalnih partnera i civilnog društva u osmišljavanju, provedbi, praćenju i procjeni jamstva za mlade?
wie beurteilen sie die rolle der sozialpartner und der zivilgesellschaft bei der konzipierung, umsetzung, Überwachung und bewertung der jugendgarantie?
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
11.2.2 trenutni tekst sporazuma o pridruživanju ne uspostavlja poseban mehanizam za sudjelovanje civilnog društva u praćenju i razvoju istoga.
11.2.2 nach dem geltenden assoziierungsabkommen ist kein konkreter mechanismus zur beteiligung der zivilgesellschaft an der Überwachung und weiteren gestaltung des abkommens vorgesehen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
nadalje, komisija će istražiti mogućnost rasprave o standardima za kriterije kvalitete u kontekstu rada na praćenju jamstva za mlade u emco-u.
darüber hinaus wird die die kommission prüfen, ob im zusammenhang mit der arbeit zur jugendgarantie-Überwachung im emco standards für qualitätskriterien erörtert werden können.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
1.10 egso traži da gospodarski i društveni akteri maroka i eu-a aktivnije sudjeluju u oblikovanju, praćenju i provedbi trgovinskih sporazuma.
1.10 der ewsa fordert eine aktivere beteiligung der wirtschaftlichen und sozialen interessenträger in marokko und der eu an der gestaltung, Überwachung und weiterentwicklung der handelsabkommen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
komisija će pokrenuti platformu s više dionika koja će pomoći u praćenju i razmjeni najboljih praksi provedbe ciljeva održivog razvoja u svim sektorima u državama članicama i na razini eu-a.
die kommission wird eine „multi-stakeholder platform” einrichten, die in das follow-up und in den austausch bewährter verfahren für die umsetzung der nachhaltigkeitsziele in den einzelnen sektoren, in den mitgliedstaaten und in der eu eingebunden werden wird.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
egso se zalaže da se skupini da ključna uloga u pružanju pomoći komisiji u pripremi, praćenju i provedbi politika vezanih uz mikro i mala poduzeća u uskoj suradnji s organizacijama msp-a.
der ewsa würde es insbesondere begrüßen, wenn der gruppe eine neue zentrale rolle der unterstützung der kommission bei der erarbeitung, Überwachung und umsetzung von maßnahmen für kleinst- und kleinunternehmen in enger zusammenarbeit mit kmu-organisationen zugewiesen würde.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
održi istu razinu sudjelovanja u industriji, jer tako pomaže komisiji u upravljanju programom istraživačkog fonda za ugljen i čelik očuvanjem originalnih posebnih značajki čija je učinkovitost i djelotvornost utvrđena u izvješću o praćenju i ocjenjivanju;
die beteiligung der industrie im bisherigen umfang beizubehalten, da diese für die kommission von vorteil ist, um das rfcs-programm unter wahrung seiner ursprünglichen spezifischen merkmale, deren wirksamkeit und effizienz im Überwachungs- und bewertungsbericht festgestellt wurden, zu verwalten;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
5.10 egso je odlučio stvoriti europski forum europskog civilnog društva za održivi razvoj koji bi trebao pružiti strukturirani i neovisni okvir za sudjelovanje civilnog društva u provedbi, praćenju i ponovnom ispitivanju horizontalnih pitanja u pogledu programa za održivi razvoj do 2030.
5.10 der ewsa hat die einrichtung eines nachhaltigkeitsforums der europäischen zivilgesellschaft beschlossen; dieses forum soll einen strukturierten und autonomen rahmen für die beteiligung der zivilgesellschaft an der umsetzung, Überwachung und Überprüfung der horizontalen aspekte der 2030-agenda für nachhaltige entwicklung und insbesondere des darin enthaltenen nachhaltigkeitsziels nr. 13 „umgehend maßnahmen zur bekämpfung des klimawandels und seiner auswirkungen ergreifen“ bilden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考: