Usted buscó: koljena (Croata - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Maori

Información

Croatian

koljena

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Maorí

Información

Croata

zato prigibam koljena pred ocem,

Maorí

no konei i tuturi ai oku turi ki te matua, o to tatou ariki a ihu karaiti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

zato uspravite ruke klonule i koljena klecava,

Maorí

heoi kia ara nga ringaringa kua tukua iho, me nga turi ngoikore

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ukrijepite ruke klonule, uèvrstite koljena klecava!

Maorí

whakakahangia nga ringa ngoikore, whakaungia nga turi ngonge

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

od geršonova su koljena bili: ladan i Šimej.

Maorí

o nga kerehoni, ko raarana, ko himei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

od posta mi koljena klecaju i tijelo moje omrša.

Maorí

hurorirori kau oku turi i te nohopuku; a e kohia ana te ngako o oku kikokiko

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i sve æe ruke klonuti, a koljena æe svima malaksati.

Maorí

ka ngoikore katoa nga ringa, a ka ngonge nga turi ano he wai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

neki èovjek od levijeva koljena ode i oženi se djevojkom levijkom.

Maorí

na ka haere tetahi tangata o te whare o riwai, ka tango i tetahi tamahine a riwai hei wahine

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kada doðoše k mnoštvu, pristupi mu èovjek, padne pred njim na koljena

Maorí

a, no ka tae ratou ki te mano, ka haere mai ki a ia tetahi tangata, ka tuturi nga turi ki a ia, ka mea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a ti, o jahve, ostaješ dovijeka i tvoje ime kroza sva koljena.

Maorí

tera koe e whakatika, e aroha ki a hiona; kua taka mai hoki te wa, ae ra, te tino wa, hei atawhainga i a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ali ti, jahve, ostaješ zauvijek, tvoj je prijesto od koljena do koljena.

Maorí

pumau tonu koe, ake ake, e ihowa; ko tou torona kei tera whakatupuranga, kei tera whakatupuranga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

doðite, prignimo koljena i padnimo nice, poklonimo se jahvi koji nas stvori!

Maorí

haere mai tatou, kia koropiko, kia tuohu: kia tukua nga turi ki te aroaro o ihowa, o to tatou kaihanga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i gle: ruka me dotaèe i pomože mi da se uprem na koljena i na dlanove.

Maorí

na, kua pa he ringa ki ahau, na reira ahau i whakaara ki runga ki oku turi, ki runga hoki i nga kapu o oku ringa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

jahve æe kraljevati dovijeka, tvoj bog, sione, od koljena do koljena. aleluja!

Maorí

ko ihowa hei kingi ake ake, ae, ko tou atua, e hiona, tae noa ki nga whakatupuranga katoa. whakamoemititia a ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

molitva. mojsija, sluge božjega. jahve, ti nam bijaše okrilje od koljena do koljena.

Maorí

he inoi na mohi, na te tangata a te atua. e te ariki, ko koe to matou nohoanga i nga whakatupuranga katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

besalel, urijev sin, iz koljena hurova od plemena judina napravio je sve što je jahve mojsiju naredio.

Maorí

na hanga ana e petareere tama a uri, tama a huru, o te iwi o hura, nga mea katoa i whakahaua e ihowa ki a mohi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ime tvoje, o jahve, ostaje dovijeka i spomen na te, o jahve, od koljena do koljena.

Maorí

e ihowa, pumau tonu tou ingoa, me tou maharatanga, e ihowa, ki nga whakatupuranga katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"pozvao sam, gledaj, po imenu besalela, sina urijeva, od koljena hurova iz plemena judina.

Maorí

titiro, kua whakahuatia nei e ahau te ingoa o petareere, tama a uri, ko ia nei he tama na huru, no te iwi o hura

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a mi, tvoj puk i ovce paše tvoje, slavit æemo te dovijeka, kazivat æemo od koljena do koljena hvalu tvoju!

Maorí

penei ka whakawhetai matou, tau iwi, nga hipi hoki e hepara nei koe, ki a koe ake ake: ka whakaitea e matou te whakamoemiti ki a koe, ki nga whakatupuranga katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

jer on im je ždrijeb bacio i ruka im njegova užetom zemlju odmjeri: dovijeka æe je oni posjedovati, od koljena do koljena nju æe obitavati.

Maorí

nana hoki i maka te rota mo ta ratou, na tona ringa ano i wehewehe taua wahi mo ratou, mea rawa ki te aho: hei kainga a reira mo ratou a ake ake, ka nohoia a reira e ratou i tena whakatupuranga, i tena whakatupuranga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a o veèernjoj žrtvi trgnuh se iz svoga jada i, razderane odjeæe i ogrtaèa, padoh na koljena, raširih ruke prema jahvi, bogu svome,

Maorí

na, i te whakahere o te ahiahi, ka maranga ake ahau i toku whakama, me toku kakahu ano me toku koroka i haehaea; piko ana oku turi, a ka wherahia atu oku ringa ki a ihowa, ki toku atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,563,136 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo