Results for koljena translation from Croatian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Maori

Info

Croatian

koljena

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Maori

Info

Croatian

zato prigibam koljena pred ocem,

Maori

no konei i tuturi ai oku turi ki te matua, o to tatou ariki a ihu karaiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zato uspravite ruke klonule i koljena klecava,

Maori

heoi kia ara nga ringaringa kua tukua iho, me nga turi ngoikore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ukrijepite ruke klonule, uèvrstite koljena klecava!

Maori

whakakahangia nga ringa ngoikore, whakaungia nga turi ngonge

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

od geršonova su koljena bili: ladan i Šimej.

Maori

o nga kerehoni, ko raarana, ko himei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

od posta mi koljena klecaju i tijelo moje omrša.

Maori

hurorirori kau oku turi i te nohopuku; a e kohia ana te ngako o oku kikokiko

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i sve æe ruke klonuti, a koljena æe svima malaksati.

Maori

ka ngoikore katoa nga ringa, a ka ngonge nga turi ano he wai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

neki èovjek od levijeva koljena ode i oženi se djevojkom levijkom.

Maori

na ka haere tetahi tangata o te whare o riwai, ka tango i tetahi tamahine a riwai hei wahine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kada doðoše k mnoštvu, pristupi mu èovjek, padne pred njim na koljena

Maori

a, no ka tae ratou ki te mano, ka haere mai ki a ia tetahi tangata, ka tuturi nga turi ki a ia, ka mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a ti, o jahve, ostaješ dovijeka i tvoje ime kroza sva koljena.

Maori

tera koe e whakatika, e aroha ki a hiona; kua taka mai hoki te wa, ae ra, te tino wa, hei atawhainga i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali ti, jahve, ostaješ zauvijek, tvoj je prijesto od koljena do koljena.

Maori

pumau tonu koe, ake ake, e ihowa; ko tou torona kei tera whakatupuranga, kei tera whakatupuranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

doðite, prignimo koljena i padnimo nice, poklonimo se jahvi koji nas stvori!

Maori

haere mai tatou, kia koropiko, kia tuohu: kia tukua nga turi ki te aroaro o ihowa, o to tatou kaihanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i gle: ruka me dotaèe i pomože mi da se uprem na koljena i na dlanove.

Maori

na, kua pa he ringa ki ahau, na reira ahau i whakaara ki runga ki oku turi, ki runga hoki i nga kapu o oku ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jahve æe kraljevati dovijeka, tvoj bog, sione, od koljena do koljena. aleluja!

Maori

ko ihowa hei kingi ake ake, ae, ko tou atua, e hiona, tae noa ki nga whakatupuranga katoa. whakamoemititia a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

molitva. mojsija, sluge božjega. jahve, ti nam bijaše okrilje od koljena do koljena.

Maori

he inoi na mohi, na te tangata a te atua. e te ariki, ko koe to matou nohoanga i nga whakatupuranga katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

besalel, urijev sin, iz koljena hurova od plemena judina napravio je sve što je jahve mojsiju naredio.

Maori

na hanga ana e petareere tama a uri, tama a huru, o te iwi o hura, nga mea katoa i whakahaua e ihowa ki a mohi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ime tvoje, o jahve, ostaje dovijeka i spomen na te, o jahve, od koljena do koljena.

Maori

e ihowa, pumau tonu tou ingoa, me tou maharatanga, e ihowa, ki nga whakatupuranga katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"pozvao sam, gledaj, po imenu besalela, sina urijeva, od koljena hurova iz plemena judina.

Maori

titiro, kua whakahuatia nei e ahau te ingoa o petareere, tama a uri, ko ia nei he tama na huru, no te iwi o hura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a mi, tvoj puk i ovce paše tvoje, slavit æemo te dovijeka, kazivat æemo od koljena do koljena hvalu tvoju!

Maori

penei ka whakawhetai matou, tau iwi, nga hipi hoki e hepara nei koe, ki a koe ake ake: ka whakaitea e matou te whakamoemiti ki a koe, ki nga whakatupuranga katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer on im je ždrijeb bacio i ruka im njegova užetom zemlju odmjeri: dovijeka æe je oni posjedovati, od koljena do koljena nju æe obitavati.

Maori

nana hoki i maka te rota mo ta ratou, na tona ringa ano i wehewehe taua wahi mo ratou, mea rawa ki te aho: hei kainga a reira mo ratou a ake ake, ka nohoia a reira e ratou i tena whakatupuranga, i tena whakatupuranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a o veèernjoj žrtvi trgnuh se iz svoga jada i, razderane odjeæe i ogrtaèa, padoh na koljena, raširih ruke prema jahvi, bogu svome,

Maori

na, i te whakahere o te ahiahi, ka maranga ake ahau i toku whakama, me toku kakahu ano me toku koroka i haehaea; piko ana oku turi, a ka wherahia atu oku ringa ki a ihowa, ki toku atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,492,698 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK