Usted buscó: betlehems (Danés - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Albanian

Información

Danish

betlehems

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Albanés

Información

Danés

betlehems efterkommere 123,

Albanés

bijtë e betlemit, njëqind e njëzet e tre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

salma, betlehems fader, og haref, bef-gaders fader.

Albanés

salma, ati i betlemit, dhe harefi, ati i beth-gaderit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

så vågnede lysten hos david, og han sagde: "hvem skaffer mig en drik vand fra cisternen ved betlehems port?"

Albanés

davidi pati një dëshirë të madhe dhe tha: "ah, sikur dikush të më jepte të pija ujë nga pusi i betlemit që është pranë portës!".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

da banede de tre helte sig vej gennem filisternes lejr, øste vand af cisternen ved betlehems port og bragte david det. han vilde dog ikke drikke det, men udgød det for herren

Albanés

kështu këta të tre çanë nëpër kampin e filistejve dhe mbushën ujë nga pusi i betlemit që ndodhej te porta; pastaj e morën dhe ia çuan davidit. por davidi nuk desh ta pinte, por e derdhi si libacion përpara zotit,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og penuel, gedors fader, og ezer, husjas fader; det var efratas' førstefødte hurs, betlehems faders, sønner.

Albanés

penueli ishte ati i gedorit; ezeri ishte ati i hushahut. këta ishin bijtë e hurit, të parëlindurit të efratahut, atit të betlemit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og du du betlehems-efrata, liden til at være blandt judas tusinder! af dig skal udgå mig een til at være hersker i israel. hans udspring er fra fordum, fra evigheds dage.

Albanés

tani, bashkohu tok, o bijë e trupave. na kanë rrethuar; me shufër godasin mbi faqe gjyqtarin e izraelit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

boaz kom just gående fra betlehem; han sagde da til høstfolkene: "herren være med eder!" og de svarede: "herren velsigne dig!"

Albanés

por ja, që boazi erdhi në betlehem dhe u tha korrësve: "zoti qoftë me ju!". ata iu përgjigjën: "zoti të bekoftë!".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,330,770 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo