Usted buscó: bevarede (Danés - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Vietnamese

Información

Danish

bevarede

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Vietnamita

Información

Danés

hun bevarede sin ære.

Vietnamita

nó giữ danh giá mà.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

godt, vi bevarede troen.

Vietnamita

hình như chúng ta không có nhiều đức tin.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

han og louie bevarede deres venskab længe efter krigen.

Vietnamita

anh ấy và louie đã giữ mãi tình bạn sau khi cuộc chiến kết thúc.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men jeg bevarede troen, selv da de lukkede mig ud i kulden.

Vietnamita

nhưng tôi vẫn tin, dù anh không thừa nhận tôi.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den dårligst bevarede hemmelig er at han og borgmesteren ikke kan fordrage hinanden.

Vietnamita

ai cũng biết lão ta và thị trưởng không ưa nổi nhau.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

gid jeg kunne sige, at augustus waters bevarede sin humor til det sidste.

Vietnamita

Ước gì tôi có thể nói rằng augustus waters... sẽ giữ được khiếu hài hước của mình cho đến phút chót.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

din bror sværgede ved denne totem, at hvis vi bevarede freden, så ville han beskytte vores land.

Vietnamita

bời trên tổ vật này, anh ta đã thề nếu chúng tôi giữ hòa bình, anh ta sẽ bảo vệ cho vùng đất của chúng tôi.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

han bevarede roen, og opførte sig humant. han bar folk til fængselsvognen på bårer, dag ind og dag ud.

Vietnamita

giữ bản lãnh của ông ta, tiếp tục bắt giữ chúng ta theo một cách thức nhân bản, chở người đến các xe chở tù nhân trên những băng ca.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og ikke sparede den gamle verden, men bevarede retfærdighedens prædiker noa selv ottende, da han førte oversvømmelse over en verden af ugudelige

Vietnamita

nếu ngài chẳng tiếc thế gian xưa, trong khi sai nước lụt phạt đời gian ác nầy, chỉ gìn giữ nô-ê là thầy giảng đạo công bình, với bảy người khác mà thôi;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

judas, jesu kriti tjener og broder til jakob, til de kaldede, som ere elskede i gud fader og bevarede for jesus kristus:

Vietnamita

giu-đe, tôi tớ của Ðức chúa jêsus christ và em gia-cơ, đạt cho những kẻ đã được kêu gọi, được Ðức chúa trời, là cha yêu thương, và được Ðức chúa jêsus christ giữ gìn:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og de engle, som ikke bevarede deres højhed, men forlode deres egen bolig, bar han holdt forvarede i evige lænker under mørke til den store dags dom;

Vietnamita

còn các thiên sứ không giữ thứ bậc và bỏ chỗ riêng mình thì ngài đã dùng dây xích họ trong nơi tối tăm đời đời, cầm giữ lại để chờ sự phán xét ngày lớn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da jeg var hos dem, bevarede jeg dem i dit navn, hvilket du har givet mig, og jeg vogtede dem, og ingen af dem blev fortabt, uden fortabelsens søn, for at skriften skulde opfyldes.

Vietnamita

Ðang khi con còn ở với họ, con gìn giữ họ, trừ đứa con của sự hư mất ra, thì trong đám họ không một người nào bị thất lạc, hầu cho lời kinh thánh được ứng nghiệm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

man kommer heller ikke ung vin på gamle læderflasker, ellers sprænges læderflaskerne, og vinen spildes, og læderflaskerne ødelægges; men man kommer ung vin på nye læderflasker, så blive begge dele bevarede."

Vietnamita

cũng không có ai đổ rượu mới vào bầu da cũ; nếu làm vậy thì bầu nứt, rượu chảy ra, và bầu phải hư; song ai nấy đổ rượu mới vào bầu mới, thì giữ được cả hai bề.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,596,017 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo