De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fordærv?
hủy hoại?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
drageild og fordærv.
rồng lửa và sự tàn phá.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en skole i fordærv.
trường tiêu tán rồi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
løgn, vellyst og fordærv.
trụy lạc, dâm ô và sa đọa.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og gondors folk sank i fordærv.
vậy đó, thần dân gondor rơi vào cảnh lầm than.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi investerer i fordærv, mr. roper.
chúng tôi đang khai thác sự trụy lạc, ông roper.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fordærv er som enhver anden forretning.
kinh doanh sự trụy lạc cũng giống như những ngành khác.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hvor mange sjæle har de ledt i fordærv?
Đã có bao nhiêu linh hồn phải tan biến dưới tay ông rồi? giọng mike:
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thi brat kommer ulykke fra dem, uventet fordærv fra begge.
vì sự tai họa của chúng xảy đến thình lình; và ai biết sự phá hại của người nầy người kia?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
giang hu er en verden af tigre og drager fuld af fordærv.
tú liên, giang hồ là chốn ngọa hổ tàng long... đầy nguy hiểm...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thi syv gange falder en retfærdig og står op, men gudløse styrter i fordærv.
vì người công bình dầu sa ngã bảy lần, cũng chổi dậy; còn kẻ hung ác bị tai vạ đánh đổ.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tiger, denne vej behøves du gå. uden meditation vil vejen kun lede dig i fordærv.
hổ tử à, con tự do đi lại trên con đường này, nhưng không có sự suy xét bản thân.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i og jeres venner og jeres blasfemiske teater har bragt denne familie i fordærv og vanære.
ngươi, đám bạn của ngươi, cái nhà hát chết tiệt nữa nó đã hủy hoại và làm ô danh gia đình của ta
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi var alle kommet til gatsbys hus og havde talt om hans fordærv mens han stod foran os og skjulte en uforgængelig drøm.
tôi nhớ lúc chúng tôi đến chỗ gatsby và làm khách thì anh ấy chen ngang... và đứng trước mặt chúng tôi ...che giấu một giấc mơ không thể nào phá bỏ...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"op, ryk ud! thi her kan i ikke bo for den urenheds skyld, som volder svar fordærv."
các ngươi hãy đứng dậy! Ði đi! vì đây không phải là nơi an nghỉ của các ngươi, vì cớ sự ô uế làm bại hoại, tức là sự bại hoại nặng lắm.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
han gjorde, hvad der var ondt i herrens Øjne, ligesom akabs hus, thi efter faderens død blev de hans rådgivere, og det blev hans fordærv.
người làm những điều ác trước mặt Ðức giê-hô-va như nhà a-háp đã làm; vì sau khi vua cha qua đời, nhà a-háp làm kẻ bày mưu cho người, gây cho người bị bại hoại.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de, der vil mig til livs, sætter snarer, og de, der vil mig ondt, lægger råd om fordærv, de tænker dagen igennem på svig.
nhưng tôi như kẻ điếc, không nghe chi, như người câm, không mở miệng.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- fordærvet kød!
- thịt thối!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: