Usted buscó: tento dodatok je spisany v troch vyhotoven... (Eslovaco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

French

Información

Slovak

tento dodatok je spisany v troch vyhotoveniach

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Francés

Información

Eslovaco

tento dodatok je neoddeliteľnou súčasťou tohto ifrs.

Francés

la présente annexe fait partie intégrante de la norme.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

tento dodatok je za obdobie do 30. októbra 2009.

Francés

la période couverte par ce complément s'étend jusqu'au 30 octobre 2009.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

Žiadosť sprevádzajú tieto dokumenty v troch vyhotoveniach:

Francés

elle est accompagnée des pièces énumérées ci-après, en triple exemplaire:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

nasledujúce údaje treba dodať v troch vyhotoveniach spolu s obsahom.

Francés

les informations figurant ci-après sont, le cas échéant, fournies en triple exemplaire et sont accompagnées d’une liste des éléments inclus.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

k žiadosti sa priložia uvedené dokumenty v troch vyhotoveniach:

Francés

elle sera accompagnée des pièces mentionnées ci-après, en triple exemplaire:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

Žiadosť musí byť doložená nasledovnými dokumentmi v troch vyhotoveniach a nasledovnými údajmi:

Francés

elle doit être accompagnée des documents suivants, en triple exemplaire, et des renseignements indiqués ci-après:

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

spolu so žiadosťou sa v troch vyhotoveniach predkladajú nasledujúce sprievodné dokumenty:

Francés

elle doit être accompagnée des documents mentionnés ci-après, en triple exemplaire, et des indications suivantes:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

k žiadosti sa musia priložiť nižšie uvedené dokumenty v troch vyhotoveniach a nasledovné informácie:

Francés

elle doit être accompagnée des documents mentionnés ci-dessous, en triple exemplaire, et des informations suivantes :

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

k žiadosti sa priložia nižšie uvedené doklady v troch vyhotoveniach a uvedú v nej nasledovné údaje:

Francés

elle est accompagnée des pièces mentionnées ci-après, en triple exemplaire, et des indications suivantes:

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

Ďalej uvedené informácie, ak sú uplatniteľné, sa musia predložiť v troch vyhotoveniach spolu so súpisom obsahu.

Francés

les renseignements ci-après sont à fournir, le cas échéant en triple exemplaire et sont accompagnés d’une liste des éléments inclus.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

pre každý typ žiadosti majú byť k žiadosti priložené v troch vyhotoveniach nasledovné dokumenty a tieto informácie a materiály:

Francés

pour chaque type de dispositif, la demande est accompagnée des documents suivants, en triple exemplaire, ainsi que des renseignements et du matériel précisés ci-après:

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

k žiadosti o typové schválenie sa musia pripojiť nižšie uvedené doklady v troch vyhotoveniach, ktoré musia obsahovať tieto informácie:

Francés

la demande d'homologation sera accompagnée des pièces mentionnées ci-après, en triple exemplaire, et des renseignements suivants:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

k žiadosti sa musí priložiť (všetko v troch vyhotoveniach) náčrty, výkresy alebo zodpovedajúce fotografie behúňa pneumatiky, ktorý reprezentuje typ pneumatiky.

Francés

la demande est accompagnée (toujours en triple exemplaire) de schémas, dessins ou photographies du dessin de la bande de roulement, représentatif du type de pneumatique.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

k žiadosti es typové schválenie podľa prílohy ii sa v troch vyhotoveniach priloží popis typu pneumatiky, ako je to stanovené v informačnom dokumente v doplnku i.

Francés

la demande de réception ce par type en application de l'annexe ii est accompagnée d'une description en triple exemplaire du type de pneumatique, telle qu'elle figure dans la fiche de renseignements de l'appendice 1.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

Žiadosť je sprevádzaná v troch vyhotoveniach popisom typu vozidla a jeho pneumatík s údajmi o rozmeroch pneumatiky, kategórií rýchlosti a indexu nosnosti, vrátane akejkoľvek náhradnej pneumatiky(tík) pre dočasné použitie, ktorými môže byť vybavené podľa popisu v informačnom dokumente v prílohe i.

Francés

elle est accompagnée d'une description en triple exemplaire du type de véhicule et des pneumatiques en ce qui concerne la désignation de leurs dimensions, la catégorie de vitesse et l'indice de capacité de charge, y compris l' (les) éventuelle(s) unité(s) de secours à usage temporaire, dont il peut être équipé (voir modèle de fiche de renseignements à l'appendice 1).

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

k žiadosti majú byť priložené v troch vyhotoveniach nasledovné dokumenty a informácie: popis typu vozidla, špecifikujúci charakteristiky uvedené v prílohe ii, spolu s dokumentmi vyžadovanými v súlade s článkom 3 smernice 70/156/ehs.

Francés

elle est accompagnée des documents mentionnés ci-dessous, en triple exemplaire, et des informations suivantes: une description du type de véhicule spécifiant les caractéristiques énumérées à l'annexe ii ainsi que la documentation demandée conformément à l'article 3 de la directive 70/156/cee.

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

k žiadosti o es typové schválenie podľa prílohy v sa v troch vyhotoveniach musí priložiť popis typu pneumatiky, zodpovedajúci popisu v informačnom dokumente v doplnku 3.

Francés

la demande de réception ce par type en application de l'annexe v est accompagnée d'une description en triple exemplaire du type de pneumatique, telle qu'elle figure dans la fiche de renseignements de l'appendice 3.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

"1.3.2. výkresy (v troch vyhotoveniach) dostatočne podrobné tak, aby umožnili identifikáciu typu zariadenia a znázorňovali geometrickú polohu, v ktorej má byť svietidlo montované na vozidle, os pozorovania sa berie ako referenčná os pri testoch (horizontálny uhol h = 0 o), bod, ktorý sa berie ako referenčný stred pri uvažovaných testoch, vertikálne a horizontálne dotyčnice k svietiacej ploche a ich vzdialenosti od referenčného stredu svietidla."

Francés

de dessins, en trois exemplaires, suffisamment détaillés pour permettre l'identification du type de dispositif et indiquant les conditions géométriques du montage du feu sur le véhicule ainsi que l'axe d'observation qui doit être pris dans les essais comme axe de référence (angle horizontal h = 0g), le point qui doit être pris comme centre de référence dans ces essais, les tangentes verticales et horizontales à la plage éclairante et leurs distances par rapport au centre de référence du feu;»

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,011,512 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo