Usted buscó: výnimočnú (Eslovaco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

French

Información

Slovak

výnimočnú

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Francés

Información

Eslovaco

konštatovaná neplatnosť má však výnimočnú povahu.

Francés

les invalidités constatées sont, d’un autre côté, d’une nature singulière.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

msp zohrávajú v mobilnom zdravotníctve výnimočnú úlohu.

Francés

les pme jouent un rôle éminent dans la santé mobile.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

vyplatenie odškodnenia bolo ustanovené na jednorazovú výnimočnú platbu.

Francés

l'indemnité sera versée une seule fois.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

oznámenie odkazuje na dioxínovú krízu ako na výnimočnú situáciu.

Francés

la notification se réfère à la «crise de la dioxine» en tant qu'événement extraordinaire.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

nový návrh je preto neprimeranou reakciou na skutočne výnimočnú udalosť.

Francés

la nouvelle proposition constitue dès lors une réponse disproportionnée à un événement particulièrement exceptionnel.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

výnimočnú pozornosť venovanú jednotlivým prípadom, hlavne pre špecifickú verejnosť.

Francés

une attention particulière aux cas individuels notamment pour les publics spécifiques.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

to vyvolalo výnimočnú situáciu, ktorú je potrebné riešiť prostredníctvom osobitných opatrení.

Francés

cela a engendré une situation exceptionnelle à laquelle il convient de remédier par des mesures spécifiques.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

1.3 európsky hospodársky a sociálny výbor venuje týmto návrhom výnimočnú pozornosť.

Francés

1.3 le comité économique et social européen porte une attention particulière à ces propositions.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

výnimočnú príležitosť predstavuje spolupráca s tureckom – okrem iného i prostredníctvom aliancie civilizácií.

Francés

une occasion privilégiée de collaborer avec la turquie se présente, notamment grâce à l’alliance des civilisations.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

ehsv považuje túto príležitosť za natoľko výnimočnú a nazdáva sa, že by nemala byť premárnená.

Francés

le cese considère qu'il ne faut pas manquer cette occasion unique.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

spolupráca so spojenými štátmi a ostatnými partnermi na celom svete nám ponúka výnimočnú príležitosť na obnovenie multilateralizmu.

Francés

nous nous trouvons à un moment privilégié pour redéfinir le multilatéralisme, en coopération avec les États unis et nos partenaires du monde entier.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

taktiež odpočítanie zdaniteľného zisku predstavuje ako také výnimočnú výhodu, pretože sa pridáva k normálnemu odpočtu nákladov.

Francés

de manière analogue, la déduction du revenu imposable constitue elle aussi une aide exceptionnelle, puisqu'elle s'ajoute à la déduction normale des dépenses.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

ostatní členovia takúto záruku nepožadovali, išlo o výnimočnú záruku, podriadenú podielu spoločnosti finagra.

Francés

cette garantie n'était pas demandée par les autres sociétaires et il s'agissait d'une garantie extraordinaire liée à la participation de finagra.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

komisia však nepripustila, že požiar jedného spracovateľského zariadenia krytého bežnou poistnou zmluvou dostupnou na trhu je možné považovať za výnimočnú udalosť.

Francés

en revanche, la commission n'a pas admis qu'un incendie qui avait éclaté dans un simple établissement de transformation couvert par une assurance commerciale normale soit considéré comme un événement extraordinaire.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

pokles spotreby bol spojený s výraznými obmedzeniami trhu, čo spôsobilo situáciu, ktorú bolo možné definovať ako výnimočnú.

Francés

la baisse de consommation était liée, dans ce cas, aux restrictions importantes de marché, et a donné lieu à une situation pouvant être qualifiée d'extraordinaire.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

na druhej strane komisia neuznala za výnimočnú udalosť haváriu vzniknutú v jedinom spracovateľskom závode, ktorá bola krytá bežným obchodným poistením.

Francés

en revanche, la commission n'a pas admis qu'un incendie qui avait éclaté dans un simple établissement de transformation couvert par une assurance commerciale normale soit considéré comme un événement extraordinaire.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

dôležitým prvkom, ktorý zohľadnila komisia za účelom uznania uvedenej krízy ako výnimočnú udalosť bola stabilita a vyrovnanosť trhu hovädzieho mäsa pred vypuknutím krízy.

Francés

un élément important a été pris en considération lors de la reconnaissance de cette crise en tant qu'événement exceptionnel par la commission, à savoir la stabilité et l'équilibre du marché de la viande bovine avant l'éclatement de la crise.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

ak pri priamom ovoniavaní zaznamenajú, že niektorý z negatívnych atribútov je extrémne intenzívny, olej nemusia ochutnávať, a v tom prípade zaznamenajú túto výnimočnú okolnosť na profilový hárok.

Francés

le dégustateur peut s'abstenir de déguster une huile s'il détecte par voie olfactive directe un quelconque attribut négatif extrêmement intense. en pareil cas, il consignera cette circonstance exceptionnelle sur la feuille de profil.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

na nálepke alebo propagačnom materiále nesmie byť uvedené žiadne konštatovanie, ktoré bude naznačovať odberateľovi, že údaje uvedené v prílohe v garantujú výnimočnú organoleptickú, vyživovaciu alebo zdraviu prospešnú kvalitu.

Francés

aucune allégation ne peut être faite dans l'étiquetage ou la publicité suggérant à l'acheteur que l'indication figurant à l'annexe v constitue une garantie d'une qualité organoleptique, nutritionelle ou sanitaire supérieure.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

v prípade dioxínovej krízy v belgicku sa po zohľadnení početných prvkov dospelo k záveru, že táto kríza predstavovala výnimočnú udalosť.

Francés

dans le cas de la «crise de la dioxine» en belgique, il a fallu prendre en considération de nombreux éléments avant de pouvoir finalement établir que cette crise constituait un événement extraordinaire.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,048,722 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo