Usted buscó: päťčlenných (Eslovaco - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

Polish

Información

Slovak

päťčlenných

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Polaco

Información

Eslovaco

oostatných veciach rozhoduje vtrojčlenných alebo päťčlenných komorách.

Polaco

inne sprawy są rozpatrywane przez izby składające się zpięciu lub trzech sędziów.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

– rozsudky veľkej komory,– rozsudky päťčlenných komôr.

Polaco

o publikacji wyroków wydanych przez izby złożone z trzech sędziów decyduje każdorazowo skład orzekający.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

o ostatných veciach rozhoduje v trojčlenných alebo päťčlenných komorách.

Polaco

inne sprawy są rozpatrywane przez izby składające się z pięciu lub trzech sędziów.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

dátum a hodinu zasadnutí päťčlenných a trojčlenných komôr určuje predseda každej z nich.

Polaco

daty i godziny posiedzeń izb złożonych z pięciu i trzech sędziów ustalają ich prezesi .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

bezprostredne po voľbe predsedu súdneho dvora sudcovia volia predsedov päťčlenných komôr na tri roky.

Polaco

niezwłocznie po dokonaniu wyboru prezesa trybunału sędziowie wybierają, na okres trzech lat, prezesów izb złożonych z pięciu sędziów.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

rovnako je dôležité poznamenať, že traja predsedovia päťčlenných komôr nie sú členmi trojčlenných komôr.

Polaco

każda izba pięcioosobowa składa się z ośmiu sędziów, zaś każda izba trzyosobowa składa się

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

v súlade s ustanovením článku 7 ods. 3 si sudcovia z vlastných radov zvolia predsedov trojčlenných a päťčlenných komôr.

Polaco

wybór prezesów izb złożonych z pięciu sędziów następuje niezwłocznie po wyborze prezesa sądu, przewidzianym w art. 7 §1 .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

táto komora sa skladá z predsedu súdneho dvora a štyroch predsedov päťčlenných komôr určených podľa poradia ustanoveného v článku 6 tohto rokovacieho poriadku.

Polaco

w skład tej izby wchodzi prezes trybunału i czterech prezesów izb złożonych z pięciu sędziów, wyznaczonych zgodnie z porządkiem pierwszeństwa ustanowionym w art. 6 niniejszego regulaminu.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

veľká komora sa skladá vždy z predsedu súdneho dvora, z predsedov päťčlenných komôr, zo sudcu spravodajcu a z počtu sudcov nevyhnutného na dosiahnutie celkového počtu trinásť členov veľkej komory.

Polaco

wielka izba składa się, dla każdej sprawy, z prezesa trybunału, prezesów izb złożonych z pięciu sędziów, sędziego sprawozdawcy oraz liczby sędziów niezbędnej do osiągnięcia liczby trzynastu sędziów.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

dňa 5. júla 2006 súd prvého stupňa rozhodol zriadiť v rámci svojej vnútornej štruktúry päť päťčlenných komôr a päť trojčlenných komôr na obdobie od 1.októbra 2006 do 31. augusta 2007. do týchto komôr pridelil sudcov takto:

Polaco

w dniu 5 lipca 2006 r. sąd pierwszej instancji podjął decyzję o utworzeniu, na okres od 1 października 2006 r. do 31 sierpnia 2007 r., pięciu izb złożonych z pięciu sędziów i pięciu izb złożonych z trzech sędziów oraz o przydzieleniu sędziów do poszczególnych izb w następujący sposób:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

"1. veľká komora sa skladá vždy z predsedu súdneho dvora, z predsedov päťčlenných komôr, zo sudcu spravodajcu a z počtu sudcov nevyhnutného na dosiahnutie celkového počtu trinásť členov veľkej komory. posledne uvedení sudcovia sú určení podľa zoznamu uvedeného v odseku 2 a v súlade s jeho poradím. pre každú vec pridelenú veľkej komore meno sudcu, ktorým sa začína poradie určených sudcov, je to, ktoré bezprostredne nasleduje po mene posledného sudcu určeného na základe zoznamu pre vec, ktorá bola naposledy pridelená tomuto rozhodovaciemu zloženiu.";

Polaco

"1. wielka izba składa się, dla każdej sprawy, z prezesa trybunału, prezesów izb złożonych z pięciu sędziów, sędziego sprawozdawcy oraz liczby sędziów niezbędnej do osiągnięcia liczby trzynastu sędziów. ostatnich z wymienionych sędziów wyznacza się z listy, o której mowa w ust. 2, zgodnie z ustanowionym w niej porządkiem. wyznaczanie sędziów z listy dla każdej sprawy przydzielonej wielkiej izbie rozpoczyna się od nazwiska sędziego znajdującego się bezpośrednio za nazwiskiem ostatniego sędziego wyznaczonego z listy do rozpoznania sprawy uprzednio przydzielonej temu składowi orzekającemu.";

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,691,532 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo