Hai cercato la traduzione di päťčlenných da Slovacco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovak

Polish

Informazioni

Slovak

päťčlenných

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Slovacco

Polacco

Informazioni

Slovacco

oostatných veciach rozhoduje vtrojčlenných alebo päťčlenných komorách.

Polacco

inne sprawy są rozpatrywane przez izby składające się zpięciu lub trzech sędziów.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

– rozsudky veľkej komory,– rozsudky päťčlenných komôr.

Polacco

o publikacji wyroków wydanych przez izby złożone z trzech sędziów decyduje każdorazowo skład orzekający.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

o ostatných veciach rozhoduje v trojčlenných alebo päťčlenných komorách.

Polacco

inne sprawy są rozpatrywane przez izby składające się z pięciu lub trzech sędziów.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

dátum a hodinu zasadnutí päťčlenných a trojčlenných komôr určuje predseda každej z nich.

Polacco

daty i godziny posiedzeń izb złożonych z pięciu i trzech sędziów ustalają ich prezesi .

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

bezprostredne po voľbe predsedu súdneho dvora sudcovia volia predsedov päťčlenných komôr na tri roky.

Polacco

niezwłocznie po dokonaniu wyboru prezesa trybunału sędziowie wybierają, na okres trzech lat, prezesów izb złożonych z pięciu sędziów.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

rovnako je dôležité poznamenať, že traja predsedovia päťčlenných komôr nie sú členmi trojčlenných komôr.

Polacco

każda izba pięcioosobowa składa się z ośmiu sędziów, zaś każda izba trzyosobowa składa się

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

v súlade s ustanovením článku 7 ods. 3 si sudcovia z vlastných radov zvolia predsedov trojčlenných a päťčlenných komôr.

Polacco

wybór prezesów izb złożonych z pięciu sędziów następuje niezwłocznie po wyborze prezesa sądu, przewidzianym w art. 7 §1 .

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

táto komora sa skladá z predsedu súdneho dvora a štyroch predsedov päťčlenných komôr určených podľa poradia ustanoveného v článku 6 tohto rokovacieho poriadku.

Polacco

w skład tej izby wchodzi prezes trybunału i czterech prezesów izb złożonych z pięciu sędziów, wyznaczonych zgodnie z porządkiem pierwszeństwa ustanowionym w art. 6 niniejszego regulaminu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Slovacco

veľká komora sa skladá vždy z predsedu súdneho dvora, z predsedov päťčlenných komôr, zo sudcu spravodajcu a z počtu sudcov nevyhnutného na dosiahnutie celkového počtu trinásť členov veľkej komory.

Polacco

wielka izba składa się, dla każdej sprawy, z prezesa trybunału, prezesów izb złożonych z pięciu sędziów, sędziego sprawozdawcy oraz liczby sędziów niezbędnej do osiągnięcia liczby trzynastu sędziów.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

dňa 5. júla 2006 súd prvého stupňa rozhodol zriadiť v rámci svojej vnútornej štruktúry päť päťčlenných komôr a päť trojčlenných komôr na obdobie od 1.októbra 2006 do 31. augusta 2007. do týchto komôr pridelil sudcov takto:

Polacco

w dniu 5 lipca 2006 r. sąd pierwszej instancji podjął decyzję o utworzeniu, na okres od 1 października 2006 r. do 31 sierpnia 2007 r., pięciu izb złożonych z pięciu sędziów i pięciu izb złożonych z trzech sędziów oraz o przydzieleniu sędziów do poszczególnych izb w następujący sposób:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

"1. veľká komora sa skladá vždy z predsedu súdneho dvora, z predsedov päťčlenných komôr, zo sudcu spravodajcu a z počtu sudcov nevyhnutného na dosiahnutie celkového počtu trinásť členov veľkej komory. posledne uvedení sudcovia sú určení podľa zoznamu uvedeného v odseku 2 a v súlade s jeho poradím. pre každú vec pridelenú veľkej komore meno sudcu, ktorým sa začína poradie určených sudcov, je to, ktoré bezprostredne nasleduje po mene posledného sudcu určeného na základe zoznamu pre vec, ktorá bola naposledy pridelená tomuto rozhodovaciemu zloženiu.";

Polacco

"1. wielka izba składa się, dla każdej sprawy, z prezesa trybunału, prezesów izb złożonych z pięciu sędziów, sędziego sprawozdawcy oraz liczby sędziów niezbędnej do osiągnięcia liczby trzynastu sędziów. ostatnich z wymienionych sędziów wyznacza się z listy, o której mowa w ust. 2, zgodnie z ustanowionym w niej porządkiem. wyznaczanie sędziów z listy dla każdej sprawy przydzielonej wielkiej izbie rozpoczyna się od nazwiska sędziego znajdującego się bezpośrednio za nazwiskiem ostatniego sędziego wyznaczonego z listy do rozpoznania sprawy uprzednio przydzielonej temu składowi orzekającemu.";

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,078,855 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK