Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in v skladu s
et
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
v skladu z besedilom
en application de ce texte, on entend par:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
v skladu s členom:
conformément aux dispositions de l'article:
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
carina … v skladu z:
droit de douane fixé à... en application du:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o evropskem socialnem skladu
relatif au fonds social européen
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
v skladu s to direktivo,
en conformité avec la présente directive;
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
v skladu s sodiščem:14
selon elle14 :
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
v skladu s prilogo vii,
conformément à l’annexe vii,
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(b) ravnati v skladu z:
b) doit respecter:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(d) kvalificiranem skladu denarnega trga.
d) un fonds du marché monétaire qualifié.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(v skladu s členom 3(3))
(conformément à l'article 3, paragraphe 3)
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o evropskem skladu za regionalni razvoj
relatif au fonds européen de développement régional"
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
injicirajte v skladu z aseptičnimi pravili.
respecter les conditions habituelles d’asepsie.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uporabljajte v skladu s spodnjimi navodili:
utiliser comme suit:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2.7 v skladu z oceno učinka:
2.7 selon l'analyse d'impact:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: