Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in v skladu s
et
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
v skladu z besedilom
en application de ce texte, on entend par:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
v skladu s členom:
conformément aux dispositions de l'article:
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
carina … v skladu z:
droit de douane fixé à... en application du:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o evropskem socialnem skladu
relatif au fonds social européen
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
v skladu s to direktivo,
en conformité avec la présente directive;
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
v skladu s sodiščem:14
selon elle14 :
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
v skladu s prilogo vii,
conformément à l’annexe vii,
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(b) ravnati v skladu z:
b) doit respecter:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(d) kvalificiranem skladu denarnega trga.
d) un fonds du marché monétaire qualifié.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(v skladu s členom 3(3))
(conformément à l'article 3, paragraphe 3)
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o evropskem skladu za regionalni razvoj
relatif au fonds européen de développement régional"
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
injicirajte v skladu z aseptičnimi pravili.
respecter les conditions habituelles d’asepsie.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uporabljajte v skladu s spodnjimi navodili:
utiliser comme suit:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2.7 v skladu z oceno učinka:
2.7 selon l'analyse d'impact:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: