Usted buscó: convertirnos (Español - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Arabic

Información

Spanish

convertirnos

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

¿intentas convertirnos?

Árabe

تُحاولُ أن تُحَّولنا؟ -

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

convertirnos de verdad.

Árabe

نحول بحق

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al convertirnos en agentes.

Árabe

-يعطونا أياه حالما نصبح عملاء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tenemos que convertirnos en!

Árabe

سيتوجب علينا تسليم أنفسنا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿en qué queremos convertirnos?

Árabe

ماذا نريد أن نصبح؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en lo que podríamos convertirnos.

Árabe

ما الذي يمكن أن نصبح إليه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

desaparecer. convertirnos en fantasmas.

Árabe

الاختفاء نصبح أشباح

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no podemos convertirnos en tontos

Árabe

لا نكون مغفلين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

convertirnos en esas cosas horribles.

Árabe

حولونا لتلك الأشياء الفظيعة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

convertirnos en cenizas. ¿lo escuchó?

Árabe

يحرقوننا على بكرة أبينا، وهل استمعت إليّ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"maldición, debemos convertirnos en la... "

Árabe

اللعنة ، يجب نتحول الى

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

ahora es hora de convertirnos en hermanos.

Árabe

والآن هذا الوقت المناسب لنصبح إخوة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

podemos convertirnos en contribuidores, no dependientes.

Árabe

ويمكننا أن نصبح مساهمين، لا معتمدين على الإعانات.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tenemos que convertirnos en la promesa de vida.

Árabe

يجب أن نصبح وعدا بالحياة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

luego de convertirnos en pútridos huesos ? »

Árabe

« أئذا كنا عظاما نخرة » وفي قراءة ناخرة بالية متفتتة نحيا .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es gente así que quiere convertirnos en obsoletos.

Árabe

إنهم الرجال أمثالك من يُريدوا أن يجعلونا مهجورون

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

antes de darnos cuenta, convertirnos en algo feo.

Árabe

يحولنا إلي شيء قبيح

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debe de haber una forma de convertirnos en mosqueteros.

Árabe

تفائل . أَنا واثق من وجودطريقة... لكي نكون فرساناً.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es más, estamos por convertirnos en una pareja lesbiana.

Árabe

فى الواقع اننا على وشك ان نصبح ثنائى من السحاقيات

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

debemos atrapar a los ladrones no convertirnos en ladrones.

Árabe

من المفروض ان نقبض علي اللصوص... لا ان نصبح مثلهم.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,920,613 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo