Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
donde estás mi amor
أين أنت حبي
Última actualización: 2014-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi amor
hbiba
Última actualización: 2023-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi amor.
-عزيزي !
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
- mi amor.
-يـا حبيبتي !
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¡mi amor!
أنت حبيبي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"mi amor."
" أواصل التغني باسمك يا حبيبي "
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- "mi amor..."
وغرامي...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
¿mi amor donde vas?
الي اين تذهب حبيبي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿dÓnde estÁ, mi amor?
أين هيا، يا حبي؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ¿dónde está mi amor?
- " -ظبية، أنثى الأيل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
do ¿dónde está mi amor?
"دو" ظبية، أنثى الأيل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"¿a dónde vas ... mi amor?"
""إلى. أين تذهب و تترك حبي؟ ""
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- mi amor, ¿dónde estás?
-أين أنتِ، يا عزيزتي؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eso, mi amor es donde tú entras.
ذلك، حبّي...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi amor, sino ¿dónde te encontraría?
و هل كنت سأجدك فى مكان أخر يا عزيزتى ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- así que... ¿dónde está, mi amor?
أين هي إذن يا حبيبتي ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi amor, ¿dónde te habías metido?
حبيبي، اين كنت
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi amore.
يا حبيبتي.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quería mostrarle mi amor, ¿dónde esta ella?
-لا شيء. أظهر لها حبي، أين هيّ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi amor, ¿puedo preguntarte dónde has estado?
هل لي أن أسألك أين غبت؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: