Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sin tropiezos
beweglich in jeder hinsicht
Última actualización: 2017-03-16
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
tropiezos y caídas
ausrutschen und stolpern
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
> a s tropiezos y caídas.
> n körperflüssigkeiten d h e i t s
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
es particularmente importante que funcione sin tropiezos.
1979 wer den wir in einigen bereichen vorschläge unterbreiten, in anderen anregungen für diskussionen geben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prevención de resbalones, tropiezos y caídas en el trabajo
prävention von arbeitsunfällen durch ausrutschen und stolpern
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las operaciones de repatriación se desa rrollan además sin tropiezos.
die rückführungsvorgänge laufen übrigens reibungslos ab.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hasta entonces, nos esforzaremos por garantizar una transición sin tropiezos.
bis dahin werden wir uns bemühen, einen reibungslosen Übergang zu gewährleisten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta evolución, que no se hace sin tropiezos, prosigue de modo ineluctable.
dieser prozeß, in dem zu sammenstöße nicht ausbleiben, geht unweigerlich weiter.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los riesgos de resbalones y tropiezos deben estar entre los que se examinen.
rutsch- und stolpergefahren sollten zu den untersuchten gefahren gehören.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las causas delos tropiezos y las caídas deberán incluirse en la evaluación deriesgos.
im rahmen der risikobewertung sollten die ursachen für ausrutschen und stolpern untersucht werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sin tropiezos: estos pies de baja fricción se deslizan fácilmente por cualquier superficie.
da bleibt nichts kleben - die reibungsarmen füße gleiten mühelos über fast jede oberfläche.
Última actualización: 2013-11-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es preciso crear un clima de confianza de forma que la transición se realice sin tropiezos.
ein klima des vertrauens muss geschaffen werden, so dass der Übergang reibungslos vonstatten geht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la comunidad está desarrollando, sea con muchos tropiezos, su propia política e identidad de seguridad.
es bleiben noch - und das haben viele vergessen -vierzehn tage bis zur nächsten sitzung des gatt-rates, um vorher oder dort zu einer einigung zu gelangen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
confiamos en que, en el inmediato futuro, similares gestiones no vayan a encontrar tantos tropiezos.
5. erklärung der kommission zu den efta-staaten
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huecos, grietas y alfombras y felpudos sueltos son riesgos potenciales de resbalones y tropiezos que es preciso identificar.
alle publikationen der agentur können kostenlos heruntergeladen werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
/?esbalones, esbalones, tropiezos y caídas en las pyme nálisis de riesgos en la industria alemana de la carne
s tol per-, rutsch und sturzunfälle in kmu
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
número 14 — prevención de resbalones, tropiezos y caídasen el trabajo de trabajo puede contribuir a crear estrés laboral.
eine hohe arbeitsbelastung kann zur entstehung von arbeitsbedingtem stress beitragen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡ay del mundo por los tropiezos! es inevitable que haya tropiezos, pero ¡ay del hombre que los ocasione
weh der welt der Ärgernisse halben! es muß ja Ärgernis kommen; doch weh dem menschen, durch welchen Ärgernis kommt!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: