Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aprenda cómo…
Вижте Как
Última actualización: 2010-03-18
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
aprenda a reclamar su bonus.
Вижте как може да спечелите бонуса.
Última actualización: 2010-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aprenda a utilizar el cupón de apuestas.
Вижте как да попълните фиша.
Última actualización: 2010-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
joyfll aprenda idiomas junto a sus nietos
joyfll – join your grand-children in foreign language learning – Учете чужди езици заедно с внуците си!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aprenda a utilizar nuestro servicio en directo.
Вижте как да използвате Услугата На Живо.
Última actualización: 2010-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tayikistán: aprenda el himno nacional para ser un doctor
Таджикистан: Научи химна, стани доктор
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aprenda más sobre la unión europea en: europa.eu
Научете повече за Европейския съюз на europa.eu
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aprenda a controlar los efectos del tratamiento relacionados con la dieta
Научете как да се справяте с ефектите от диетата
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
aprenda a controlar los efectos del tratamiento relacionados con la dieta 5.
Научете как да се справите с ефектите от прилагане на диета 5.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aprenda a utilizar los cupones de mercados de deportes y características adicionales.
Вижте как да се възползвате от Фишовете за спорт на bet365.
Última actualización: 2010-03-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
aprenda a utilizar los cupones de mercados de fútbol y otras características adicionales.
Вижте как да се възползвате от Фишовете за футбол на bet365.
Última actualización: 2010-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tus manos me hicieron y me formaron; hazme entender, para que yo aprenda tus mandamientos
Твоите ръце ме направиха и утвърдиха; Вразуми ме за да науча Твоите заповеди.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
escoge un país en el que se hable tu idioma o aprovecha la oportunidad para que tu hijo aprenda otro.
Изберете държава, в която се говори вашият език, или използвайте възможността, за да подобрите чуждоезиковите умения на детето си.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si recibe el tratamiento por vía subcutánea, su médico podrá sugerirle que aprenda a inyectarse usted mismo.
Последното е познато като подкожно (sc) инжектиране.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
¿acumulará dios castigo para sus hijos? ¡séale dada a él retribución, para que aprenda
Думате, Бог пази наказанието на тяхното беззаконие за чадата им. По-добре нека въздаде на сами тях, за да го усещат;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sin embargo, su médico puede decidir que lo correcto es que usted aprenda a inyectarse solo abseamed, debajo de la piel.
Вашият лекар, обаче, може да реши, че за Вас е добре да се научите да си поставяте сами инжекция abseamed под кожата.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lingu@net europa será una herramienta inestimable para cualquier persona que aprenda o esté pensando en aprender o enseñar una lengua extranjera.
Всеки, който учи или има намерение да учи чужд език, ще намери в lingu@net europa безценно помагало.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los programas de televisión pueden despertar el interés por otras culturas, alentando a que la gente aprenda nuevos idiomas o recupere sus conocimientos de lenguas que ya haya estudiado.
Спешните ситуации и твърде специфичния характер на използвания речник са огромно предизвикателство.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la tendrá consigo y la leerá todos los días de su vida, para que aprenda a temer a jehovah su dios, guardando todas las palabras de esta ley y estas prescripciones a fin de ponerlas por obra
Преписът да се намира при него, и да прочита в него през всичките дни на живота си, за да се научи да се бои от Господа своя Бог, да пази всичките думи на тоя закон и тия повеления да ги върши;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por tanto, es importante que los éstos continúen trabajando hacia el objetivo común al que llegaron de común acuerdo en la cumbre de barcelona de 2002 de que cada ciudadano aprenda dos idiomas además de su lengua materna.
Поради това е важно държавитечленки да продължат да работят за своята взаимно договорена обща цел от срещата на най-високо равнище в Барселона през 2002 г.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: