전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aprenda cómo…
Вижте Как
마지막 업데이트: 2010-03-18
사용 빈도: 11
품질:
aprenda a reclamar su bonus.
Вижте как може да спечелите бонуса.
마지막 업데이트: 2010-03-18
사용 빈도: 1
품질:
aprenda a utilizar el cupón de apuestas.
Вижте как да попълните фиша.
마지막 업데이트: 2010-03-18
사용 빈도: 1
품질:
joyfll aprenda idiomas junto a sus nietos
joyfll – join your grand-children in foreign language learning – Учете чужди езици заедно с внуците си!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aprenda a utilizar nuestro servicio en directo.
Вижте как да използвате Услугата На Живо.
마지막 업데이트: 2010-03-18
사용 빈도: 1
품질:
tayikistán: aprenda el himno nacional para ser un doctor
Таджикистан: Научи химна, стани доктор
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
aprenda más sobre la unión europea en: europa.eu
Научете повече за Европейския съюз на europa.eu
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aprenda a controlar los efectos del tratamiento relacionados con la dieta
Научете как да се справяте с ефектите от диетата
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
aprenda a controlar los efectos del tratamiento relacionados con la dieta 5.
Научете как да се справите с ефектите от прилагане на диета 5.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 1
품질:
aprenda a utilizar los cupones de mercados de deportes y características adicionales.
Вижте как да се възползвате от Фишовете за спорт на bet365.
마지막 업데이트: 2010-03-18
사용 빈도: 3
품질:
aprenda a utilizar los cupones de mercados de fútbol y otras características adicionales.
Вижте как да се възползвате от Фишовете за футбол на bet365.
마지막 업데이트: 2010-03-18
사용 빈도: 1
품질:
tus manos me hicieron y me formaron; hazme entender, para que yo aprenda tus mandamientos
Твоите ръце ме направиха и утвърдиха; Вразуми ме за да науча Твоите заповеди.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
escoge un país en el que se hable tu idioma o aprovecha la oportunidad para que tu hijo aprenda otro.
Изберете държава, в която се говори вашият език, или използвайте възможността, за да подобрите чуждоезиковите умения на детето си.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
si recibe el tratamiento por vía subcutánea, su médico podrá sugerirle que aprenda a inyectarse usted mismo.
Последното е познато като подкожно (sc) инжектиране.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
¿acumulará dios castigo para sus hijos? ¡séale dada a él retribución, para que aprenda
Думате, Бог пази наказанието на тяхното беззаконие за чадата им. По-добре нека въздаде на сами тях, за да го усещат;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sin embargo, su médico puede decidir que lo correcto es que usted aprenda a inyectarse solo abseamed, debajo de la piel.
Вашият лекар, обаче, може да реши, че за Вас е добре да се научите да си поставяте сами инжекция abseamed под кожата.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
lingu@net europa será una herramienta inestimable para cualquier persona que aprenda o esté pensando en aprender o enseñar una lengua extranjera.
Всеки, който учи или има намерение да учи чужд език, ще намери в lingu@net europa безценно помагало.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
los programas de televisión pueden despertar el interés por otras culturas, alentando a que la gente aprenda nuevos idiomas o recupere sus conocimientos de lenguas que ya haya estudiado.
Спешните ситуации и твърде специфичния характер на използвания речник са огромно предизвикателство.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la tendrá consigo y la leerá todos los días de su vida, para que aprenda a temer a jehovah su dios, guardando todas las palabras de esta ley y estas prescripciones a fin de ponerlas por obra
Преписът да се намира при него, и да прочита в него през всичките дни на живота си, за да се научи да се бои от Господа своя Бог, да пази всичките думи на тоя закон и тия повеления да ги върши;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
por tanto, es importante que los éstos continúen trabajando hacia el objetivo común al que llegaron de común acuerdo en la cumbre de barcelona de 2002 de que cada ciudadano aprenda dos idiomas además de su lengua materna.
Поради това е важно държавитечленки да продължат да работят за своята взаимно договорена обща цел от срещата на най-високо равнище в Барселона през 2002 г.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: