Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aprenda cómo…
Вижте Как
Senast uppdaterad: 2010-03-18
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:
aprenda a reclamar su bonus.
Вижте как може да спечелите бонуса.
Senast uppdaterad: 2010-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aprenda a utilizar el cupón de apuestas.
Вижте как да попълните фиша.
Senast uppdaterad: 2010-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
joyfll aprenda idiomas junto a sus nietos
joyfll – join your grand-children in foreign language learning – Учете чужди езици заедно с внуците си!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aprenda a utilizar nuestro servicio en directo.
Вижте как да използвате Услугата На Живо.
Senast uppdaterad: 2010-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tayikistán: aprenda el himno nacional para ser un doctor
Таджикистан: Научи химна, стани доктор
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aprenda más sobre la unión europea en: europa.eu
Научете повече за Европейския съюз на europa.eu
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aprenda a controlar los efectos del tratamiento relacionados con la dieta
Научете как да се справяте с ефектите от диетата
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
aprenda a controlar los efectos del tratamiento relacionados con la dieta 5.
Научете как да се справите с ефектите от прилагане на диета 5.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aprenda a utilizar los cupones de mercados de deportes y características adicionales.
Вижте как да се възползвате от Фишовете за спорт на bet365.
Senast uppdaterad: 2010-03-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
aprenda a utilizar los cupones de mercados de fútbol y otras características adicionales.
Вижте как да се възползвате от Фишовете за футбол на bet365.
Senast uppdaterad: 2010-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tus manos me hicieron y me formaron; hazme entender, para que yo aprenda tus mandamientos
Твоите ръце ме направиха и утвърдиха; Вразуми ме за да науча Твоите заповеди.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
escoge un país en el que se hable tu idioma o aprovecha la oportunidad para que tu hijo aprenda otro.
Изберете държава, в която се говори вашият език, или използвайте възможността, за да подобрите чуждоезиковите умения на детето си.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si recibe el tratamiento por vía subcutánea, su médico podrá sugerirle que aprenda a inyectarse usted mismo.
Последното е познато като подкожно (sc) инжектиране.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
¿acumulará dios castigo para sus hijos? ¡séale dada a él retribución, para que aprenda
Думате, Бог пази наказанието на тяхното беззаконие за чадата им. По-добре нека въздаде на сами тях, за да го усещат;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin embargo, su médico puede decidir que lo correcto es que usted aprenda a inyectarse solo abseamed, debajo de la piel.
Вашият лекар, обаче, може да реши, че за Вас е добре да се научите да си поставяте сами инжекция abseamed под кожата.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
lingu@net europa será una herramienta inestimable para cualquier persona que aprenda o esté pensando en aprender o enseñar una lengua extranjera.
Всеки, който учи или има намерение да учи чужд език, ще намери в lingu@net europa безценно помагало.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los programas de televisión pueden despertar el interés por otras culturas, alentando a que la gente aprenda nuevos idiomas o recupere sus conocimientos de lenguas que ya haya estudiado.
Спешните ситуации и твърде специфичния характер на използвания речник са огромно предизвикателство.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la tendrá consigo y la leerá todos los días de su vida, para que aprenda a temer a jehovah su dios, guardando todas las palabras de esta ley y estas prescripciones a fin de ponerlas por obra
Преписът да се намира при него, и да прочита в него през всичките дни на живота си, за да се научи да се бои от Господа своя Бог, да пази всичките думи на тоя закон и тия повеления да ги върши;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por tanto, es importante que los éstos continúen trabajando hacia el objetivo común al que llegaron de común acuerdo en la cumbre de barcelona de 2002 de que cada ciudadano aprenda dos idiomas además de su lengua materna.
Поради това е важно държавитечленки да продължат да работят за своята взаимно договорена обща цел от срещата на най-високо равнище в Барселона през 2002 г.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: