Usted buscó: numéricamente (Español - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Czech

Información

Spanish

numéricamente

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Checo

Información

Español

método para indicar numéricamente la abundancia de una especie en una unidad de agregación.

Checo

metoda získávání čísel označující hojnost druhu v rámci agregační jednotky.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la mortalidad global y cardiovascular fue numéricamente superior en las pacientes femeninas (38 vs.

Checo

celková a kardiovaskulární mortalita byly číselně vyšší u žen (38 vs.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

método utilizado para indicar numéricamente la abundancia de una especie en la unidad específica de distribución de la especie.

Checo

způsob poskytování hodnoty uvádějící početnost druhu v rámci jednotky rozložení konkrétního druhu.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sin embargo, la tasa de acontecimientos aptc fue numéricamente superior para lumiracoxib que para naproxeno, pero inferior que para ibuprofeno.

Checo

avšak poměr aptc příhod byl numericky vyšší pro lumirakoxib než pro naproxen, ale nižší než pro ibuprofen.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

uno de los mayores retos para alcanzar los objetivos anteriores es la disponibilidad de una mano de obra altamente cualificada que sea suficiente tanto cualitativa como numéricamente.

Checo

jednou z velkých výzev k dosažení výše uvedených cílů je dostupnost vysoce kvalifikovaných pracovních sil, které jsou dostatečné jak z hlediska kvality, tak z hlediska počtu.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

numéricamente, todos los componentes de la variable clínica principal combinada eran favorables al tratamiento con icp únicamente: muerte:

Checo

všechny složky klinického složeného cílového parametru svědčily numericky ve prospěch samotné pci: úmrtí:

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

hasta que, cuando vean aquello con que se les ha amenazado, sabrán quién es el que recibe auxilio más débil y quién es numéricamente inferior.

Checo

a až spatří to, co jim bylo slíbeno, poznají, kdo pomocníky má nejslabší a kdo počtem je nejmenší."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

digital studios sa (paris, francia)ha creado numéricamente la película, basándose en un diseño de iter hecho conordenador.

Checo

film byl vyroben v digital studio sa (paříž,francie) na základě počítačem podporovaného projektu (cad) zařízení iter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la mortalidad general y la cardiovascular fueron numéricamente mayores en las pacientes femeninas (38 frente a 30 y 17 frente a 12), pero sin llegar a la significación estadística.

Checo

12), ale nedosáhly statistické významnosti.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

en el documento recientemente publicado por bago et al in wiener klinische wochenschrift 2004 se indica que 250 mg dos veces al día puede ser tan eficaz como 500 mg dos veces al día para erradicar el h. pylori en pacientes con dispepsia, aunque numéricamente las tasas de erradicación fueron algo inferiores.

Checo

nedávno vydaná práce (bago et al, wiener klinische wochenschrift 2004) uvádí, že dávka 250 mg dvakrát denně může být v eradikaci h. pylori u pacientů s dyspepsií srovnatelně účinná jako dávka 500 mg dvakrát denně, i když v číselném vyjádření eradikace dosahovala o něco nižších hodnot.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

b) la cantidad media de cada mineral y de cada vitamina, respecto de los cuales el punto 5 del anexo i establezca exigencias obligatorias, expresada numéricamente por una cantidad determinada del producto listo para su uso tal como se propone para el consumo.

Checo

b) číselně vyjádřené průměrné množství každé minerální látky a každého vitaminu, pro něž jsou uvedeny závazné požadavky v bodě 5 přílohy i, ve specifikovaném množství výrobku připraveném k použití podle navrženého způsobu konzumace. kromě toho se u výrobků uvedených v čl.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en 2 estudios clínicos multicéntricos, los pacientes con trasplante renal de novo tratados con rapamune, micofenolato mofetil (mmf), corticosteroides, y un antagonista del receptor de il-2 tuvieron tasas de rechazo agudo significativamente más altas y tasas de muerte numéricamente más altas en comparación con los pacientes tratados con un inhibidor de calcineurina, mmf, corticosteroides, y un antagonista del receptor de il-2 (ver sección 4.4).

Checo

ve dvou multicentrických klinických studiích u pacientů s de novo transplantovanou ledvinou mělo léčení rapamunem, mofetil- mykofenolátem (mmf), kortikosteroidy, a antagonisty receptoru il- 2 za následek signifikantně vyšší podíl akutních rejekcí a početně vyšší úmrtnost ve srovnání s pacienty léčenými inhibitory kacineurinu, mmf, kortikosteroidy a antagonisty receptoru il- 2 (viz 4. 4).

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,758,305 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo