Vous avez cherché: numéricamente (Espagnol - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Czech

Infos

Spanish

numéricamente

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Tchèque

Infos

Espagnol

método para indicar numéricamente la abundancia de una especie en una unidad de agregación.

Tchèque

metoda získávání čísel označující hojnost druhu v rámci agregační jednotky.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la mortalidad global y cardiovascular fue numéricamente superior en las pacientes femeninas (38 vs.

Tchèque

celková a kardiovaskulární mortalita byly číselně vyšší u žen (38 vs.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

método utilizado para indicar numéricamente la abundancia de una especie en la unidad específica de distribución de la especie.

Tchèque

způsob poskytování hodnoty uvádějící početnost druhu v rámci jednotky rozložení konkrétního druhu.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin embargo, la tasa de acontecimientos aptc fue numéricamente superior para lumiracoxib que para naproxeno, pero inferior que para ibuprofeno.

Tchèque

avšak poměr aptc příhod byl numericky vyšší pro lumirakoxib než pro naproxen, ale nižší než pro ibuprofen.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

uno de los mayores retos para alcanzar los objetivos anteriores es la disponibilidad de una mano de obra altamente cualificada que sea suficiente tanto cualitativa como numéricamente.

Tchèque

jednou z velkých výzev k dosažení výše uvedených cílů je dostupnost vysoce kvalifikovaných pracovních sil, které jsou dostatečné jak z hlediska kvality, tak z hlediska počtu.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

numéricamente, todos los componentes de la variable clínica principal combinada eran favorables al tratamiento con icp únicamente: muerte:

Tchèque

všechny složky klinického složeného cílového parametru svědčily numericky ve prospěch samotné pci: úmrtí:

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

hasta que, cuando vean aquello con que se les ha amenazado, sabrán quién es el que recibe auxilio más débil y quién es numéricamente inferior.

Tchèque

a až spatří to, co jim bylo slíbeno, poznají, kdo pomocníky má nejslabší a kdo počtem je nejmenší."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

digital studios sa (paris, francia)ha creado numéricamente la película, basándose en un diseño de iter hecho conordenador.

Tchèque

film byl vyroben v digital studio sa (paříž,francie) na základě počítačem podporovaného projektu (cad) zařízení iter.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la mortalidad general y la cardiovascular fueron numéricamente mayores en las pacientes femeninas (38 frente a 30 y 17 frente a 12), pero sin llegar a la significación estadística.

Tchèque

12), ale nedosáhly statistické významnosti.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

en el documento recientemente publicado por bago et al in wiener klinische wochenschrift 2004 se indica que 250 mg dos veces al día puede ser tan eficaz como 500 mg dos veces al día para erradicar el h. pylori en pacientes con dispepsia, aunque numéricamente las tasas de erradicación fueron algo inferiores.

Tchèque

nedávno vydaná práce (bago et al, wiener klinische wochenschrift 2004) uvádí, že dávka 250 mg dvakrát denně může být v eradikaci h. pylori u pacientů s dyspepsií srovnatelně účinná jako dávka 500 mg dvakrát denně, i když v číselném vyjádření eradikace dosahovala o něco nižších hodnot.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

b) la cantidad media de cada mineral y de cada vitamina, respecto de los cuales el punto 5 del anexo i establezca exigencias obligatorias, expresada numéricamente por una cantidad determinada del producto listo para su uso tal como se propone para el consumo.

Tchèque

b) číselně vyjádřené průměrné množství každé minerální látky a každého vitaminu, pro něž jsou uvedeny závazné požadavky v bodě 5 přílohy i, ve specifikovaném množství výrobku připraveném k použití podle navrženého způsobu konzumace. kromě toho se u výrobků uvedených v čl.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en 2 estudios clínicos multicéntricos, los pacientes con trasplante renal de novo tratados con rapamune, micofenolato mofetil (mmf), corticosteroides, y un antagonista del receptor de il-2 tuvieron tasas de rechazo agudo significativamente más altas y tasas de muerte numéricamente más altas en comparación con los pacientes tratados con un inhibidor de calcineurina, mmf, corticosteroides, y un antagonista del receptor de il-2 (ver sección 4.4).

Tchèque

ve dvou multicentrických klinických studiích u pacientů s de novo transplantovanou ledvinou mělo léčení rapamunem, mofetil- mykofenolátem (mmf), kortikosteroidy, a antagonisty receptoru il- 2 za následek signifikantně vyšší podíl akutních rejekcí a početně vyšší úmrtnost ve srovnání s pacienty léčenými inhibitory kacineurinu, mmf, kortikosteroidy a antagonisty receptoru il- 2 (viz 4. 4).

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,117,635 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK