Você procurou por: numéricamente (Espanhol - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Czech

Informações

Spanish

numéricamente

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Tcheco

Informações

Espanhol

método para indicar numéricamente la abundancia de una especie en una unidad de agregación.

Tcheco

metoda získávání čísel označující hojnost druhu v rámci agregační jednotky.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la mortalidad global y cardiovascular fue numéricamente superior en las pacientes femeninas (38 vs.

Tcheco

celková a kardiovaskulární mortalita byly číselně vyšší u žen (38 vs.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

método utilizado para indicar numéricamente la abundancia de una especie en la unidad específica de distribución de la especie.

Tcheco

způsob poskytování hodnoty uvádějící početnost druhu v rámci jednotky rozložení konkrétního druhu.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin embargo, la tasa de acontecimientos aptc fue numéricamente superior para lumiracoxib que para naproxeno, pero inferior que para ibuprofeno.

Tcheco

avšak poměr aptc příhod byl numericky vyšší pro lumirakoxib než pro naproxen, ale nižší než pro ibuprofen.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

uno de los mayores retos para alcanzar los objetivos anteriores es la disponibilidad de una mano de obra altamente cualificada que sea suficiente tanto cualitativa como numéricamente.

Tcheco

jednou z velkých výzev k dosažení výše uvedených cílů je dostupnost vysoce kvalifikovaných pracovních sil, které jsou dostatečné jak z hlediska kvality, tak z hlediska počtu.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

numéricamente, todos los componentes de la variable clínica principal combinada eran favorables al tratamiento con icp únicamente: muerte:

Tcheco

všechny složky klinického složeného cílového parametru svědčily numericky ve prospěch samotné pci: úmrtí:

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

hasta que, cuando vean aquello con que se les ha amenazado, sabrán quién es el que recibe auxilio más débil y quién es numéricamente inferior.

Tcheco

a až spatří to, co jim bylo slíbeno, poznají, kdo pomocníky má nejslabší a kdo počtem je nejmenší."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

digital studios sa (paris, francia)ha creado numéricamente la película, basándose en un diseño de iter hecho conordenador.

Tcheco

film byl vyroben v digital studio sa (paříž,francie) na základě počítačem podporovaného projektu (cad) zařízení iter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la mortalidad general y la cardiovascular fueron numéricamente mayores en las pacientes femeninas (38 frente a 30 y 17 frente a 12), pero sin llegar a la significación estadística.

Tcheco

12), ale nedosáhly statistické významnosti.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

en el documento recientemente publicado por bago et al in wiener klinische wochenschrift 2004 se indica que 250 mg dos veces al día puede ser tan eficaz como 500 mg dos veces al día para erradicar el h. pylori en pacientes con dispepsia, aunque numéricamente las tasas de erradicación fueron algo inferiores.

Tcheco

nedávno vydaná práce (bago et al, wiener klinische wochenschrift 2004) uvádí, že dávka 250 mg dvakrát denně může být v eradikaci h. pylori u pacientů s dyspepsií srovnatelně účinná jako dávka 500 mg dvakrát denně, i když v číselném vyjádření eradikace dosahovala o něco nižších hodnot.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

b) la cantidad media de cada mineral y de cada vitamina, respecto de los cuales el punto 5 del anexo i establezca exigencias obligatorias, expresada numéricamente por una cantidad determinada del producto listo para su uso tal como se propone para el consumo.

Tcheco

b) číselně vyjádřené průměrné množství každé minerální látky a každého vitaminu, pro něž jsou uvedeny závazné požadavky v bodě 5 přílohy i, ve specifikovaném množství výrobku připraveném k použití podle navrženého způsobu konzumace. kromě toho se u výrobků uvedených v čl.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en 2 estudios clínicos multicéntricos, los pacientes con trasplante renal de novo tratados con rapamune, micofenolato mofetil (mmf), corticosteroides, y un antagonista del receptor de il-2 tuvieron tasas de rechazo agudo significativamente más altas y tasas de muerte numéricamente más altas en comparación con los pacientes tratados con un inhibidor de calcineurina, mmf, corticosteroides, y un antagonista del receptor de il-2 (ver sección 4.4).

Tcheco

ve dvou multicentrických klinických studiích u pacientů s de novo transplantovanou ledvinou mělo léčení rapamunem, mofetil- mykofenolátem (mmf), kortikosteroidy, a antagonisty receptoru il- 2 za následek signifikantně vyšší podíl akutních rejekcí a početně vyšší úmrtnost ve srovnání s pacienty léčenými inhibitory kacineurinu, mmf, kortikosteroidy a antagonisty receptoru il- 2 (viz 4. 4).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,234,024 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK