Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
y, cuando se recite el corán, ¡escuchadlo en silencio! quizás así se os tenga piedad.
当别人诵读《古兰经》的时候,你们当侧耳细听,严守缄默,以便你们蒙受真主的怜悯。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
igual que os hemos mandado un enviado de entre vosotros para que os recite nuestras aleyas, para que os purifique, para que os enseñe la escritura y la sabiduría, para que os enseñe lo que no sabíais.
犹如我派遣你们族中的一个使者来教化你们,对你们宣读我的迹象,熏陶你们,教授你们天经和智慧,并将你们所不知道的教训你们。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el procedimiento supone que el demandante, en presencia de un testigo, se arrodille en el inmueble respectivo e invoque en francés a su príncipe o señor para que acuda en su auxilio y a continuación recite el padrenuestro, también en francés.
这一程序是这样进行的:提出申诉者在一名证人在场的情况下跪在受影响的宅地上,用法语呼喊他的帝王或君主向他提供救助,随后用法语背诵主祷文。
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10. en la ceremonia de apertura, la srta. caroline nderitu recitó un poema titulado "wouldn't it be nice? ", y el sr. stephen kalonzo musyoka, ministro de medio ambiente y recursos naturales de kenya, entregó certificados de agradecimiento a tres científicos kenianos seleccionados por la academia nacional de ciencias de kenya, el sr. shem wandiga, la sra. helen njenga y el sr. konchora guracha, por su dedicada labor en la esfera de los productos químicos.
10.在会议开幕式上,caroline nderitu女士即席朗诵了一首标题为 "如果真能如此,世界将会多么美好 "的诗歌;肯尼亚环境与自然资源部部长stephen kalonzo musyoka先生向肯尼亚国家科学院所推选的三名肯尼亚科学家(shem wandiga先生、helen njenga女士和 konchora guracha先生)颁发了奖状,以表彰他们在化学品领域所做的特殊贡献。
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible