Usted buscó: hola, mi nombre es isabela (Español - Croata)

Español

Traductor

hola, mi nombre es isabela

Traductor

Croata

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Croata

Información

Español

cambiar mi nombre de usuario

Croata

promijeni moje korisničko ime

Última actualización: 2013-08-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

si me pedís alguna cosa en mi nombre, yo la haré

Croata

ako me što zaištete u moje ime, uèinit æu."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

seréis aborrecidos por todos a causa de mi nombre

Croata

"svi æe vas zamrziti zbog imena mojega.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el ángel de jehovah le respondió: --¿por qué preguntas por mi nombre? es admirable

Croata

anðeo jahvin odgovori mu: "zašto pitaš za moje ime? ono je tajanstveno."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

y cualquiera que en mi nombre reciba a un niño como éste, a mí me recibe

Croata

i tko primi jedno ovakvo dijete u moje ime, mene prima."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

dice nuestro redentor, cuyo nombre es jehovah de los ejércitos, el santo de israel

Croata

otkupitelj naš, ime mu je jahve nad vojskama, svetac izraelov, kaže:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero todo esto os harán por causa de mi nombre, porque no conocen al que me envió

Croata

a sve æe to poduzimati protiv vas poradi imena moga jer ne znaju onoga koji mene posla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"'no juraréis falsamente por mi nombre, profanando el nombre de tu dios. yo, jehovah

Croata

nemojte se krivo kleti mojim imenom i tako oskvrnjivati ime svoga boga. ja sam jahve!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

conozcan que tu nombre es jehovah. ¡tú solo eres altísimo sobre toda la tierra

Croata

neka se stide i plaše navijek, neka se posrame i neka izginu!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"por amor de mi nombre refreno mi furor; para alabanza mía lo reprimo, para no destruirte

Croata

radi imena svoga odgaðah svoj gnjev, radi èasti svoje susprezah se da te ne uništim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

ahora pues, júrame por jehovah que no eliminarás a mis descendientes después de mí, ni borrarás mi nombre de mi casa paterna

Croata

sada pouzdano znam da æeš zacijelo biti kralj i da æe se kraljevstvo nad izraelom trajno održati u tvojoj ruci.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

alaben el nombre de jehovah, porque sólo su nombre es sublime; su majestad es sobre tierra y cielos

Croata

nek' svi hvale ime jahvino, jer jedino je njegovo ime uzvišeno! njegovo velièanstvo zemlju i nebo nadvisuje,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"por tanto, he aquí yo les hago conocer; esta vez sí, les haré conocer mi poder y mi fortaleza. y sabrán que mi nombre es jehovah.

Croata

uèinit æu, evo, da osjete, da ovaj put zaista oæute moju ruku i snagu moju, i znat æe da mi je ime jahve.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"mi pacto con él fue de vida y de paz. estas cosas le di, y él me temía y guardaba reverencia ante mi nombre

Croata

a moj savez s njim, to bijaše život i mir - ja sam mu ih dao: bijaše to strah - i on me se bojao, imena se moga plašio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"vivo yo, dice el rey, cuyo nombre es jehovah de los ejércitos, que como el tabor entre los montes y como el carmelo junto al mar, así vendrá

Croata

"tako, života mi moga" - govori kralj, komu je ime jahve nad vojskama - "ono æe doæi kao tabor posred gora, kao karmel iznad mora.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"id, pues, a mi lugar que estuvo en silo, donde al principio hice morar mi nombre, y ved lo que le hice a causa de la maldad de mi pueblo israel

Croata

"poðite, dakle, na moje mjesto koje je u Šilu, gdje nekoæ nastanih ime svoje, i pogledajte što od njega uèinih zbog opaèina naroda svoga izraelskoga.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

los siguientes sustitutivos están soportados: %myname=mi nombre, %myemail=dirección de correo personal

Croata

podržani su sljedeći simboli:% myname=vaše ime,% myemail=vaša e- adresa

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

--el que en mi nombre recibe a alguien como este niño, a mí me recibe; y el que a mí me recibe no me recibe a mí, sino al que me envió

Croata

"tko god jedno ovakvo dijete primi u moje ime, mene prima. a tko mene prima, ne prima mene, nego onoga koji mene posla."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"embriagaré a sus magistrados, a sus sabios, a sus gobernadores, a sus dirigentes y a sus valientes. dormirán el sueño eterno y no despertarán, dice el rey, cuyo nombre es jehovah de los ejércitos

Croata

"opojit æu mu knezove i mudrace, vojvode, namjesnike i ratnike: da zaspe vjeènim snom pa se više ne probude" - govori kralj, ime mu je jahve nad vojskama.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"del norte desperté a uno, y vendrá; desde el lugar donde nace el sol, él invocará mi nombre. y pisoteará a gobernantes como a lodo, como el alfarero pisa el barro

Croata

podigoh ga sa sjevera da doðe, zazvah ga po imenu s istoka. kao blato gazio je namjesnike, kao što po glini lonèar gazi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,899,380,530 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo