Results for hola, mi nombre es isabela translation from Spanish to Croatian

Spanish

Translate

hola, mi nombre es isabela

Translate

Croatian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Croatian

Info

Spanish

cambiar mi nombre de usuario

Croatian

promijeni moje korisničko ime

Last Update: 2013-08-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

si me pedís alguna cosa en mi nombre, yo la haré

Croatian

ako me što zaištete u moje ime, uèinit æu."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

seréis aborrecidos por todos a causa de mi nombre

Croatian

"svi æe vas zamrziti zbog imena mojega.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el ángel de jehovah le respondió: --¿por qué preguntas por mi nombre? es admirable

Croatian

anðeo jahvin odgovori mu: "zašto pitaš za moje ime? ono je tajanstveno."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

y cualquiera que en mi nombre reciba a un niño como éste, a mí me recibe

Croatian

i tko primi jedno ovakvo dijete u moje ime, mene prima."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

dice nuestro redentor, cuyo nombre es jehovah de los ejércitos, el santo de israel

Croatian

otkupitelj naš, ime mu je jahve nad vojskama, svetac izraelov, kaže:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero todo esto os harán por causa de mi nombre, porque no conocen al que me envió

Croatian

a sve æe to poduzimati protiv vas poradi imena moga jer ne znaju onoga koji mene posla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"'no juraréis falsamente por mi nombre, profanando el nombre de tu dios. yo, jehovah

Croatian

nemojte se krivo kleti mojim imenom i tako oskvrnjivati ime svoga boga. ja sam jahve!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

conozcan que tu nombre es jehovah. ¡tú solo eres altísimo sobre toda la tierra

Croatian

neka se stide i plaše navijek, neka se posrame i neka izginu!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"por amor de mi nombre refreno mi furor; para alabanza mía lo reprimo, para no destruirte

Croatian

radi imena svoga odgaðah svoj gnjev, radi èasti svoje susprezah se da te ne uništim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

ahora pues, júrame por jehovah que no eliminarás a mis descendientes después de mí, ni borrarás mi nombre de mi casa paterna

Croatian

sada pouzdano znam da æeš zacijelo biti kralj i da æe se kraljevstvo nad izraelom trajno održati u tvojoj ruci.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alaben el nombre de jehovah, porque sólo su nombre es sublime; su majestad es sobre tierra y cielos

Croatian

nek' svi hvale ime jahvino, jer jedino je njegovo ime uzvišeno! njegovo velièanstvo zemlju i nebo nadvisuje,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"por tanto, he aquí yo les hago conocer; esta vez sí, les haré conocer mi poder y mi fortaleza. y sabrán que mi nombre es jehovah.

Croatian

uèinit æu, evo, da osjete, da ovaj put zaista oæute moju ruku i snagu moju, i znat æe da mi je ime jahve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"mi pacto con él fue de vida y de paz. estas cosas le di, y él me temía y guardaba reverencia ante mi nombre

Croatian

a moj savez s njim, to bijaše život i mir - ja sam mu ih dao: bijaše to strah - i on me se bojao, imena se moga plašio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"vivo yo, dice el rey, cuyo nombre es jehovah de los ejércitos, que como el tabor entre los montes y como el carmelo junto al mar, así vendrá

Croatian

"tako, života mi moga" - govori kralj, komu je ime jahve nad vojskama - "ono æe doæi kao tabor posred gora, kao karmel iznad mora.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"id, pues, a mi lugar que estuvo en silo, donde al principio hice morar mi nombre, y ved lo que le hice a causa de la maldad de mi pueblo israel

Croatian

"poðite, dakle, na moje mjesto koje je u Šilu, gdje nekoæ nastanih ime svoje, i pogledajte što od njega uèinih zbog opaèina naroda svoga izraelskoga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

los siguientes sustitutivos están soportados: %myname=mi nombre, %myemail=dirección de correo personal

Croatian

podržani su sljedeći simboli:% myname=vaše ime,% myemail=vaša e- adresa

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

--el que en mi nombre recibe a alguien como este niño, a mí me recibe; y el que a mí me recibe no me recibe a mí, sino al que me envió

Croatian

"tko god jedno ovakvo dijete primi u moje ime, mene prima. a tko mene prima, ne prima mene, nego onoga koji mene posla."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"embriagaré a sus magistrados, a sus sabios, a sus gobernadores, a sus dirigentes y a sus valientes. dormirán el sueño eterno y no despertarán, dice el rey, cuyo nombre es jehovah de los ejércitos

Croatian

"opojit æu mu knezove i mudrace, vojvode, namjesnike i ratnike: da zaspe vjeènim snom pa se više ne probude" - govori kralj, ime mu je jahve nad vojskama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"del norte desperté a uno, y vendrá; desde el lugar donde nace el sol, él invocará mi nombre. y pisoteará a gobernantes como a lodo, como el alfarero pisa el barro

Croatian

podigoh ga sa sjevera da doðe, zazvah ga po imenu s istoka. kao blato gazio je namjesnike, kao što po glini lonèar gazi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,801,270,631 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK