You searched for: hola, mi nombre es isabela (Spanska - Kroatiska)

Spanska

Översätt

hola, mi nombre es isabela

Översätt

Kroatiska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Kroatiska

Info

Spanska

cambiar mi nombre de usuario

Kroatiska

promijeni moje korisničko ime

Senast uppdaterad: 2013-08-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

si me pedís alguna cosa en mi nombre, yo la haré

Kroatiska

ako me što zaištete u moje ime, uèinit æu."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

seréis aborrecidos por todos a causa de mi nombre

Kroatiska

"svi æe vas zamrziti zbog imena mojega.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

el ángel de jehovah le respondió: --¿por qué preguntas por mi nombre? es admirable

Kroatiska

anðeo jahvin odgovori mu: "zašto pitaš za moje ime? ono je tajanstveno."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

y cualquiera que en mi nombre reciba a un niño como éste, a mí me recibe

Kroatiska

i tko primi jedno ovakvo dijete u moje ime, mene prima."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

dice nuestro redentor, cuyo nombre es jehovah de los ejércitos, el santo de israel

Kroatiska

otkupitelj naš, ime mu je jahve nad vojskama, svetac izraelov, kaže:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

pero todo esto os harán por causa de mi nombre, porque no conocen al que me envió

Kroatiska

a sve æe to poduzimati protiv vas poradi imena moga jer ne znaju onoga koji mene posla.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

"'no juraréis falsamente por mi nombre, profanando el nombre de tu dios. yo, jehovah

Kroatiska

nemojte se krivo kleti mojim imenom i tako oskvrnjivati ime svoga boga. ja sam jahve!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

conozcan que tu nombre es jehovah. ¡tú solo eres altísimo sobre toda la tierra

Kroatiska

neka se stide i plaše navijek, neka se posrame i neka izginu!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

"por amor de mi nombre refreno mi furor; para alabanza mía lo reprimo, para no destruirte

Kroatiska

radi imena svoga odgaðah svoj gnjev, radi èasti svoje susprezah se da te ne uništim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

ahora pues, júrame por jehovah que no eliminarás a mis descendientes después de mí, ni borrarás mi nombre de mi casa paterna

Kroatiska

sada pouzdano znam da æeš zacijelo biti kralj i da æe se kraljevstvo nad izraelom trajno održati u tvojoj ruci.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

alaben el nombre de jehovah, porque sólo su nombre es sublime; su majestad es sobre tierra y cielos

Kroatiska

nek' svi hvale ime jahvino, jer jedino je njegovo ime uzvišeno! njegovo velièanstvo zemlju i nebo nadvisuje,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

"por tanto, he aquí yo les hago conocer; esta vez sí, les haré conocer mi poder y mi fortaleza. y sabrán que mi nombre es jehovah.

Kroatiska

uèinit æu, evo, da osjete, da ovaj put zaista oæute moju ruku i snagu moju, i znat æe da mi je ime jahve.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

"mi pacto con él fue de vida y de paz. estas cosas le di, y él me temía y guardaba reverencia ante mi nombre

Kroatiska

a moj savez s njim, to bijaše život i mir - ja sam mu ih dao: bijaše to strah - i on me se bojao, imena se moga plašio.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

"vivo yo, dice el rey, cuyo nombre es jehovah de los ejércitos, que como el tabor entre los montes y como el carmelo junto al mar, así vendrá

Kroatiska

"tako, života mi moga" - govori kralj, komu je ime jahve nad vojskama - "ono æe doæi kao tabor posred gora, kao karmel iznad mora.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

"id, pues, a mi lugar que estuvo en silo, donde al principio hice morar mi nombre, y ved lo que le hice a causa de la maldad de mi pueblo israel

Kroatiska

"poðite, dakle, na moje mjesto koje je u Šilu, gdje nekoæ nastanih ime svoje, i pogledajte što od njega uèinih zbog opaèina naroda svoga izraelskoga.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

los siguientes sustitutivos están soportados: %myname=mi nombre, %myemail=dirección de correo personal

Kroatiska

podržani su sljedeći simboli:% myname=vaše ime,% myemail=vaša e- adresa

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

--el que en mi nombre recibe a alguien como este niño, a mí me recibe; y el que a mí me recibe no me recibe a mí, sino al que me envió

Kroatiska

"tko god jedno ovakvo dijete primi u moje ime, mene prima. a tko mene prima, ne prima mene, nego onoga koji mene posla."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

"embriagaré a sus magistrados, a sus sabios, a sus gobernadores, a sus dirigentes y a sus valientes. dormirán el sueño eterno y no despertarán, dice el rey, cuyo nombre es jehovah de los ejércitos

Kroatiska

"opojit æu mu knezove i mudrace, vojvode, namjesnike i ratnike: da zaspe vjeènim snom pa se više ne probude" - govori kralj, ime mu je jahve nad vojskama.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

"del norte desperté a uno, y vendrá; desde el lugar donde nace el sol, él invocará mi nombre. y pisoteará a gobernantes como a lodo, como el alfarero pisa el barro

Kroatiska

podigoh ga sa sjevera da doðe, zazvah ga po imenu s istoka. kao blato gazio je namjesnike, kao što po glini lonèar gazi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,932,493,894 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK