Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
requerimos menos retórica y más acción.
nous avons besoin de moins de rhétorique et plus d'action.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
requerimos una organización fuerte, eficaz y eficiente.
nous avons besoin d'une organisation forte et efficace.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aún requerimos de ella para enraizar plenamente nuestros logros.
nous avons encore besoin de cette aide pour bien affermir nos réalisations.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a juicio de méxico, requerimos de dos componentes esenciales.
selon le mexique, il nous faut deux éléments essentiels.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero requerimos en ese campo una aproximación gradual, menos maximalista.
cependant, nous devons adopter à cet égard une démarche progressive, ou moins maximaliste.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
distribuímos el propio software libremente, pero requerimos una atribución correcta.
vous pouvez distribuer le logiciel lui-même librement, mais nous exigeons une présentation correcte des droits.
Última actualización: 2014-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los colombianos no queremos quedarnos en esfuerzos y sacrificios, requerimos resultados.
nous, colombiens, ne voulons pas en rester aux efforts et aux sacrifices.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
requerimos más apoyo del mundo para encontrar oportunidades alternativas a nuestros campesinos.
nous avons besoin, là encore, d'un plus grand appui de la communauté internationale pour pouvoir offrir à nos paysans des possibilités de rechange.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antes que acciones de respuesta y socorro en casos de desastre requerimos prevención.
plus que des secours en cas de catastrophes, nous avons besoin de prévention.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en consecuencia, requerimos una inmediata e incondicional aplicación de las disposiciones de esa resolución.
par conséquent, nous exigeons l'application immédiate et inconditionnelle des dispositions de cette résolution.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estamos en un momento difícil, requerimos de realismo pero requerimos también de voluntad política.
nous sommes dans une situation difficile. nous devons être réalistes, mais nous avons aussi besoin de volonté politique.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.
c'est la raison pour laquelle nous avons besoin de l'appui du monde pour créer de nouvelles possibilités de réinsertion sociale pour ces personnes.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciertamente requerimos también nuevos compromisos específicos para financiar las diversas convenciones que conforman el proceso emprendido en río.
il est évident que de nouveaux engagements particuliers doivent également être pris pour financer les diverses conventions faisant partie du processus amorcé à rio.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
igualmente, requerimos de la comunidad financiera internacional una mayor comprensión de nuestros angustiantes problemas económicos y sociales.
il faut aussi que la communauté financière internationale fasse preuve de plus de sympathie et de compréhension à l'égard de nos problèmes économiques et sociaux déchirants.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en segundo lugar, creemos que, para ponerlo en términos llanos, requerimos de más acción y menos retórica.
deuxièmement, pour parler franchement, nous avons besoin de plus d'action et de moins de rhétorique.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en nuestros países requerimos incrementar el acceso a los medicamentos antirretrovirales de segunda y tercera línea, así como reducir sus costos.
dans nos pays, nous avons besoin d'accroître l'accès aux médicaments antirétroviraux de deuxième et troisième intention, et de réduire leurs coûts.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
requerimos a los estados y organismos internacionales que brinden cooperación efectiva para que el sica promueva y fortalezca sostenidamente la integración subregional centroamericana y alcance su propósito fundamental.
nous invitons les etats et les organismes internationaux à coopérer efficacement avec le système afin que celui-ci puisse oeuvrer en permanence à la consolidation de l'intégration sous-régionale en amérique centrale et réaliser son objectif fondamental.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el actual gobierno asigna prioridad a la lucha contra este flagelo y, desde luego, requerimos de la solidaridad y de la cooperación internacional para eliminarlo.
le gouvernement actuel accorde la priorité à la lutte contre ce fléau, et bien sûr nous avons besoin de la solidarité et de la coopération internationales pour l'éliminer.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora, cuando todos nuestros esfuerzos se concentran en la dura batalla contra este problema, requerimos un respaldo más amplio y la solidaridad efectiva de la comunidad internacional.
aujourd'hui, alors que tous nos efforts convergent pour combattre ce fléau, nous avons besoin d'un appui plus large et d'une solidarité plus efficace de la part de la communauté internationale.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora más que nunca, decíamos, requerimos retomar cosas que se quedaron por el camino, como la propuesta aprobada en esta asamblea en 1974 de un nuevo orden económico internacional.
comme je le disais, aujourd'hui, plus que jamais, nous devons à nouveau reprendre ce qui est resté inachevé, à savoir la proposition adoptée par cette assemblée en 1974 en vue d'un nouvel ordre économique international.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: