검색어: requerimos (스페인어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

French

정보

Spanish

requerimos

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

프랑스어

정보

스페인어

requerimos menos retórica y más acción.

프랑스어

nous avons besoin de moins de rhétorique et plus d'action.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

requerimos una organización fuerte, eficaz y eficiente.

프랑스어

nous avons besoin d'une organisation forte et efficace.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aún requerimos de ella para enraizar plenamente nuestros logros.

프랑스어

nous avons encore besoin de cette aide pour bien affermir nos réalisations.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a juicio de méxico, requerimos de dos componentes esenciales.

프랑스어

selon le mexique, il nous faut deux éléments essentiels.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

pero requerimos en ese campo una aproximación gradual, menos maximalista.

프랑스어

cependant, nous devons adopter à cet égard une démarche progressive, ou moins maximaliste.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

distribuímos el propio software libremente, pero requerimos una atribución correcta.

프랑스어

vous pouvez distribuer le logiciel lui-même librement, mais nous exigeons une présentation correcte des droits.

마지막 업데이트: 2014-08-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los colombianos no queremos quedarnos en esfuerzos y sacrificios, requerimos resultados.

프랑스어

nous, colombiens, ne voulons pas en rester aux efforts et aux sacrifices.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

requerimos más apoyo del mundo para encontrar oportunidades alternativas a nuestros campesinos.

프랑스어

nous avons besoin, là encore, d'un plus grand appui de la communauté internationale pour pouvoir offrir à nos paysans des possibilités de rechange.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

antes que acciones de respuesta y socorro en casos de desastre requerimos prevención.

프랑스어

plus que des secours en cas de catastrophes, nous avons besoin de prévention.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en consecuencia, requerimos una inmediata e incondicional aplicación de las disposiciones de esa resolución.

프랑스어

par conséquent, nous exigeons l'application immédiate et inconditionnelle des dispositions de cette résolution.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

estamos en un momento difícil, requerimos de realismo pero requerimos también de voluntad política.

프랑스어

nous sommes dans une situation difficile. nous devons être réalistes, mais nous avons aussi besoin de volonté politique.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.

프랑스어

c'est la raison pour laquelle nous avons besoin de l'appui du monde pour créer de nouvelles possibilités de réinsertion sociale pour ces personnes.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ciertamente requerimos también nuevos compromisos específicos para financiar las diversas convenciones que conforman el proceso emprendido en río.

프랑스어

il est évident que de nouveaux engagements particuliers doivent également être pris pour financer les diverses conventions faisant partie du processus amorcé à rio.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

igualmente, requerimos de la comunidad financiera internacional una mayor comprensión de nuestros angustiantes problemas económicos y sociales.

프랑스어

il faut aussi que la communauté financière internationale fasse preuve de plus de sympathie et de compréhension à l'égard de nos problèmes économiques et sociaux déchirants.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en segundo lugar, creemos que, para ponerlo en términos llanos, requerimos de más acción y menos retórica.

프랑스어

deuxièmement, pour parler franchement, nous avons besoin de plus d'action et de moins de rhétorique.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en nuestros países requerimos incrementar el acceso a los medicamentos antirretrovirales de segunda y tercera línea, así como reducir sus costos.

프랑스어

dans nos pays, nous avons besoin d'accroître l'accès aux médicaments antirétroviraux de deuxième et troisième intention, et de réduire leurs coûts.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

requerimos a los estados y organismos internacionales que brinden cooperación efectiva para que el sica promueva y fortalezca sostenidamente la integración subregional centroamericana y alcance su propósito fundamental.

프랑스어

nous invitons les etats et les organismes internationaux à coopérer efficacement avec le système afin que celui-ci puisse oeuvrer en permanence à la consolidation de l'intégration sous-régionale en amérique centrale et réaliser son objectif fondamental.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el actual gobierno asigna prioridad a la lucha contra este flagelo y, desde luego, requerimos de la solidaridad y de la cooperación internacional para eliminarlo.

프랑스어

le gouvernement actuel accorde la priorité à la lutte contre ce fléau, et bien sûr nous avons besoin de la solidarité et de la coopération internationales pour l'éliminer.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ahora, cuando todos nuestros esfuerzos se concentran en la dura batalla contra este problema, requerimos un respaldo más amplio y la solidaridad efectiva de la comunidad internacional.

프랑스어

aujourd'hui, alors que tous nos efforts convergent pour combattre ce fléau, nous avons besoin d'un appui plus large et d'une solidarité plus efficace de la part de la communauté internationale.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ahora más que nunca, decíamos, requerimos retomar cosas que se quedaron por el camino, como la propuesta aprobada en esta asamblea en 1974 de un nuevo orden económico internacional.

프랑스어

comme je le disais, aujourd'hui, plus que jamais, nous devons à nouveau reprendre ce qui est resté inachevé, à savoir la proposition adoptée par cette assemblée en 1974 en vue d'un nouvel ordre économique international.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,728,919,111 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인