De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
las cifras para la producción comunitaria de potasa eran las siguientes:
Τα στοιχεία για την κοινοτική παραγωγή ποτάσας ήταν τα ακόλουθα:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
las cifras para la capacidad de producción total de potasa eran las siguientes:
Τα στοιχεία για τη συνολική παραγωγική ικανότητα ποτάσας ήταν τα ακόλουθα:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yacimientos minerales que incluyen fosfatos o potasa (silvita, carnalita).
Εμφανίσεις ορυκτών που περιλαμβάνουν φωσφορικό άλας, ποτάσα (συλβίτη, καρναλίτη).
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c) las importaciones en la comunidad de potasa originaria de los países afectados;
γ) τις εισαγωγές στην Κοινότητα ποτάσας από τις εν λόγω χώρες·
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d) las importaciones en la comunidad de potasa originaria de los demás terceros países.
δ) τις εισαγωγές ποτάσας στην Κοινότητα από όλες τις άλλες τρίτες χώρες.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
así pues, la comisión considera que las diferentes calidades de potasa son único y mismo producto.
Δ. ΝΤΑΜΠΙΝΓΚα) Κανονική αξία
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la utilización de la capacidad de la industria de la comunidad para fabricar potasa evolucionó del siguiente modo:
Ειδικότερα, η χρησιμοποίηση της ικανότητας παραγωγής ποτάσας του κοινοτικού κλάδου εξελίχθηκε ως εξής:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
«derecho antidumping sobre la potasa derecho de defensa* (sala cuarta ampliada)
/ α) πλημμελής καθορισμός της
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(51) el consumo total de potasa se calculó sobre la base de los totales combinados de:
(51) Η συνολική κατανάλωση ποτάσας υπολογίστηκε με βάση τα συνδυασμένα σύνολα των ακόλουθων:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: