Usted buscó: better get, some rest (Español - Inglés)

Español

Traductor

better get, some rest

Traductor

Inglés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

get some sleep

Inglés

you need to go back to you normal sleeping time

Última actualización: 2013-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"get some" – 3:22:b.

Inglés

"get some" – 3:22:b.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

if you can’t change it, get some help.

Inglés

if you can’t change it, get some help.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

can you send me $11 on cash app so i can get some cigarettes

Inglés

Última actualización: 2023-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el primer álbum, "get some go again", fue lanzado dos años después.

Inglés

their first album, "get some go again", was released two years later.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

get some es una canción de la artista sueca lykke li de su segundo álbum de estudio, "wounded rhymes".

Inglés

"get some" is a song by swedish recording artist lykke li from her second studio album, "wounded rhymes".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

reiniciartranslate this to 'yes'or 'no'(use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper-case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Inglés

resettranslate this to 'yes'or 'no'(use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper-case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,874,087,436 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo