Usted buscó: tu ya eres cosa del pasado (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

tu ya eres cosa del pasado

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

cosa del pasado.

Inglés

a thing of the past.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero eso ya es cosa del pasado.

Inglés

well all that is a matter of the past.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la desfragmentación programada ya es cosa del pasado.

Inglés

scheduled defrag is now a thing of the past.

Última actualización: 2007-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los días de quietud ya son cosa del pasado !!!

Inglés

the days of quiet are past!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las complicaciones son cosa del pasado.

Inglés

complication is a thing of the past.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pronto, eso será cosa del pasado.

Inglés

but that will soon be a problem of the past.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tu eres cosa buena

Inglés

you are a good thing

Última actualización: 2022-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el estrés será una cosa del pasado.

Inglés

stress will be a thing of the past.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

balance, la tensión de cables ya es cosa del pasado

Inglés

balance: rope tensioning, a thing of the past!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ellos lo llaman una cosa del pasado.

Inglés

they call it a thing of the past.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tranquilo, los pasaportes son cosa del pasado.

Inglés

no worries, passports are gone.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

esta era, sin embargo, es cosa del pasado.

Inglés

this era, however, has receded into the past.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

espero que esta situación sea cosa del pasado.

Inglés

my views provoked constructive debate in committee, resulting in a compromise that was well thought through, and anything but toothless.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

las contrataciones políticas deben ser cosa del pasado.

Inglés

political appointments must be a thing of the past.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

afortunadamente, esas experiencias son ahora cosa del pasado.

Inglés

fortunately, those experiences are now a thing of the past.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la guerra fría se ha convertido en cosa del pasado.

Inglés

the cold war has become a thing of the past.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sin embargo, esperamos que pronto sea cosa del pasado.

Inglés

we hope, however, that it will soon be a thing of the past.

Última actualización: 2012-07-14
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

ahora sólo le queda hacer que sea cosa del pasado.

Inglés

now it remained for it to make caste part of history.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

con yeppy feet®, estos accidentes son cosa del pasado.

Inglés

with yeppie feet®, these kinds of accidents are a thing of the past.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

tomame la mano que tu eres cosa buena

Inglés

take my hand you're a good thing

Última actualización: 2018-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,321,057 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo