Usted buscó: hazme (Español - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Japanese

Información

Spanish

hazme

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Japonés

Información

Español

por favor, hazme una taza de café.

Japonés

コーヒーを1杯入れて下さい。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hazme saber si necesito hacer cambios.

Japonés

もし変更が必要でしたら、お知らせください。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hazme saber cuándo vas a volver a la casa.

Japonés

家に帰る時間を知らせてくれ。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hazme entender el camino de tus ordenanzas, y meditaré en tus maravillas

Japonés

あなたのさとしの道をわたしにわきまえさせてください。わたしはあなたのくすしきみわざを深く思います。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hazme oír gozo y alegría, y se regocijarán estos huesos que has quebrantado

Japonés

わたしに喜びと楽しみとを満たし、あなたが砕いた骨を喜ばせてください。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

diré a dios: no me condenes; hazme entender por qué contiendes conmigo

Japonés

わたしは神に申そう、わたしを罪ある者とされないように。なぜわたしと争われるかを知らせてほしい。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

oh jehovah, dios mío, hazme justicia conforme a tu rectitud. que no se alegren de mí

Japonés

わが神、主よ、あなたの義にしたがってわたしをさばき、わたしの事について彼らを喜ばせないでください。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ya no soy digno de ser llamado tu hijo; hazme como a uno de tus jornaleros.'

Japonés

もう、あなたのむすこと呼ばれる資格はありません。どうぞ、雇人のひとり同様にしてください』。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hazme saber, oh jehovah, mi final, y cuál sea la medida de mis días. sepa yo cuán pasajero soy

Japonés

「主よ、わが終りと、わが日の数のどれほどであるかをわたしに知らせ、わが命のいかにはかないかを知らせてください。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"caza para mí y hazme un potaje para que coma y te bendiga en presencia de jehovah, antes de mi muerte.

Japonés

『わたしのために、しかの肉をとってきて、おいしい食べ物を作り、わたしに食べさせよ。わたしは死ぬ前に、主の前であなたを祝福しよう』と言いました。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

había también en aquella ciudad una viuda, la cual venía a él diciendo: 'hazme justicia contra mi adversario.

Japonés

ところが、その同じ町にひとりのやもめがいて、彼のもとにたびたびきて、『どうぞ、わたしを訴える者をさばいて、わたしを守ってください』と願いつづけた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

oh señor, para tales cosas se vive; y en todas ellas está la vida de mi espíritu. ¡oh, fortaléceme y hazme vivir

Japonés

主よ、これらの事によって人は生きる。わが霊の命もすべてこれらの事による。どうか、わたしをいやし、わたしを生かしてください。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando, al fin, viene la muerte a uno de ellos, dice: «¡señor! ¡hazme volver!

Japonés

だが死が訪れると,かれらは言う。「主よ,わたしを(生に)送り帰して下さい。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

palomita mía, que te escondes en las hendijas de la peña y en los sitios secretos de las terrazas: déjame ver tu figura; hazme oír tu voz. porque dulce es tu voz y preciosa tu figura

Japonés

岩の裂け目、がけの隠れ場におるわがはとよ、あなたの顔を見せなさい。あなたの声を聞かせなさい。あなたの声は愛らしく、あなたの顔は美しい。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(salmo de david) hazme justicia, oh jehovah, porque yo en mi integridad he andado. asimismo, he confiado en jehovah; no vacilaré

Japonés

主よ、わたしをさばいてください。わたしは誠実に歩み、迷うことなく主に信頼しています。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

faraón dijo: «¡dignatarios! yo no sé que tengáis a ningún otro dios que a mí. ¡hamán! ¡cuéceme unos ladrillos y hazme una torre! quizás, así, pueda llegarme al dios de moisés. sí, creo que miente».

Japonés

フィルアウンは言った。「長老たちよ。わたし以外に,あなたがたに神がある筈がない。そしてハーマーンよ,泥(を焼いた煉瓦)でわたしのために高殿を築け。そしてムーサーの神の許に登って行こう。わたしには,どうもかれは虚言の徒であると思われる。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,784,121 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo