Usted buscó: el lugar más feliz (Español - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latin

Información

Spanish

el lugar más feliz

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

este es el lugar

Latín

hic locus est marino faliero decapitati per criminieve

Última actualización: 2021-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el lugar de la hermana

Latín

sui iuris

Última actualización: 2021-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en el lugar de su nieta

Latín

nurus in manu

Última actualización: 2020-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el lugar que tengo que recordar

Latín

locus ergo sum memorandum

Última actualización: 2022-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

están en el lugar de los niños

Latín

uxor

Última actualización: 2022-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

verdaderamente el propietario está en el lugar correcto para

Latín

ve dominvs est in loco to

Última actualización: 2022-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la felicidad no esta en el lugar,sino en la persona

Latín

spanish english translator

Última actualización: 2013-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

. haz el bien en el lugar donde le nació, tú eres

Latín

est animal sanctum, sacrum et venerabile, mundus.

Última actualización: 2020-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el hombre honra al lugar, no el lugar al hombre.

Latín

homo ōrnāt locum, nōn locus hominem.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y los congregó en el lugar que se llama en hebreo armagedón

Latín

et congregavit illos in locum qui vocatur hebraice hermagedo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

al tercer día abraham alzó sus ojos y divisó el lugar de lejos

Latín

die autem tertio elevatis oculis vidit locum procu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pondrás el propiciatorio sobre el arca del testimonio, en el lugar santísimo

Latín

pones et propitiatorium super arcam testimonii in sancta sanctoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces david dio a ornán por el lugar el peso de 600 siclos de oro

Latín

dedit ergo david ornan pro loco siclos auri iustissimi ponderis sescento

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

desde el lugar de su morada observa a todos los habitantes de la tierra

Latín

prohibe linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tras el segundo velo estaba la parte del tabernáculo que se llama el lugar santísimo

Latín

post velamentum autem secundum tabernaculum quod dicitur sancta sanctoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

limpiaste el lugar delante de ella. hiciste que echara raíz, y llenó la tierra

Latín

audi populus meus et contestabor te israhel si audias m

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

oh jehovah, he amado la habitación de tu casa, el lugar de la morada de tu gloria

Latín

tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el lugar del altar que había hecho allí anteriormente. y abram invocó allí el nombre de jehovah

Latín

in loco altaris quod fecerat prius et invocavit ibi nomen domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando oyó, pues, que estaba enfermo, se quedó aún dos días más en el lugar donde estaba

Latín

ut ergo audivit quia infirmabatur tunc quidem mansit in eodem loco duobus diebu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero según mi opinión, más feliz será si permanece así. y pienso que yo también tengo el espíritu de dios

Latín

beatior autem erit si sic permanserit secundum meum consilium puto autem quod et ego spiritum dei habe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,953,449 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo