Você procurou por: el lugar más feliz (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

el lugar más feliz

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

este es el lugar

Latim

hic locus est marino faliero decapitati per criminieve

Última atualização: 2021-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el lugar de la hermana

Latim

sui iuris

Última atualização: 2021-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en el lugar de su nieta

Latim

nurus in manu

Última atualização: 2020-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el lugar que tengo que recordar

Latim

locus ergo sum memorandum

Última atualização: 2022-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

están en el lugar de los niños

Latim

uxor

Última atualização: 2022-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

verdaderamente el propietario está en el lugar correcto para

Latim

ve dominvs est in loco to

Última atualização: 2022-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la felicidad no esta en el lugar,sino en la persona

Latim

spanish english translator

Última atualização: 2013-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

. haz el bien en el lugar donde le nació, tú eres

Latim

est animal sanctum, sacrum et venerabile, mundus.

Última atualização: 2020-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el hombre honra al lugar, no el lugar al hombre.

Latim

homo ōrnāt locum, nōn locus hominem.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

y los congregó en el lugar que se llama en hebreo armagedón

Latim

et congregavit illos in locum qui vocatur hebraice hermagedo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

al tercer día abraham alzó sus ojos y divisó el lugar de lejos

Latim

die autem tertio elevatis oculis vidit locum procu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pondrás el propiciatorio sobre el arca del testimonio, en el lugar santísimo

Latim

pones et propitiatorium super arcam testimonii in sancta sanctoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

entonces david dio a ornán por el lugar el peso de 600 siclos de oro

Latim

dedit ergo david ornan pro loco siclos auri iustissimi ponderis sescento

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

desde el lugar de su morada observa a todos los habitantes de la tierra

Latim

prohibe linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

tras el segundo velo estaba la parte del tabernáculo que se llama el lugar santísimo

Latim

post velamentum autem secundum tabernaculum quod dicitur sancta sanctoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

limpiaste el lugar delante de ella. hiciste que echara raíz, y llenó la tierra

Latim

audi populus meus et contestabor te israhel si audias m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

oh jehovah, he amado la habitación de tu casa, el lugar de la morada de tu gloria

Latim

tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el lugar del altar que había hecho allí anteriormente. y abram invocó allí el nombre de jehovah

Latim

in loco altaris quod fecerat prius et invocavit ibi nomen domin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cuando oyó, pues, que estaba enfermo, se quedó aún dos días más en el lugar donde estaba

Latim

ut ergo audivit quia infirmabatur tunc quidem mansit in eodem loco duobus diebu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pero según mi opinión, más feliz será si permanece así. y pienso que yo también tengo el espíritu de dios

Latim

beatior autem erit si sic permanserit secundum meum consilium puto autem quod et ego spiritum dei habe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,777,123,730 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK