Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
y si el todopoderoso es tu oro y tu plata más escogida
a ko te kaha rawa hei taonga mou, hei hiriwa utu nui ki a koe
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciertamente dios no escucha la falsedad; el todopoderoso ni la mira
he pono e kore te tekateka noa e whakarangona mai e te atua, e kore ano hoki e tirohia mai e te kaha rawa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si con diligencia buscaras a dios e imploraras la gracia del todopoderoso
ki te rapu wawe koe i to atua, a ka inoi ki te kaha rawa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el espíritu de dios me hizo; el aliento del todopoderoso me da vida
he mea hanga ahau na te wairua o te atua, a na te manawa o te kaha rawa ahau i whai ora ai
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el que habita al abrigo del altísimo morará bajo la sombra del todopoderoso
ko te tangata kei te wahi ngaro o te runga rawa tona kainga, ka noho ia i raro i te taumarumarutanga o te kaha rawa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡que sus propios ojos vean su ruina, y beba de la ira del todopoderoso
tukua kia kite ona ake kanohi i tona hunanga, a tukua ia kia inu i te riri o te kaha rawa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando el todopoderoso aún estaba conmigo, y mis hijos estaban alrededor de mí
i te mea e noho ana ano te kaha rawa i ahau, a kei tetahi taha oku aku tamariki, kei tetahi taha
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿acaso pervertirá dios el derecho? ¿el todopoderoso pervertirá la justicia
e whakaparori ke ranei te atua i te whakawa? e whakaparori ke ranei te kaha rawa i te tika
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando el todopoderoso esparció allí a los reyes, el monte salmón se cubrió de nieve
i te whakamararatanga a te kaha rawa i nga kingi i reira, koia ano kei te hukarere o taramono te ma
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no obstante, es el espíritu en el hombre, el soplo del todopoderoso, que le hace entender
otiia he wairua ano to te tangata, na te manawa ano o te kaha rawa ratou i whai mahara ai
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lamentad, porque cercano está el día de jehovah; vendrá como destrucción de parte del todopoderoso
aue koutou, kua tata hoki te ra o ihowa; tera e puta mai, ano he whakangaromanga na te kaha rawa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
--¡vive dios, quien ha quitado mi derecho; y el todopoderoso, que ha amargado mi alma
e ora ana te atua, nana nei i whakakahore toku tika; te kaha rawa, nana nei i whakakawa toku wairua
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dice el que escucha los dichos de dios, el que ve visión del todopoderoso, caído, pero con los ojos abiertos
he ki na te tangata e rongo ana i nga kupu a te atua, e kite ana i te whakakitenga a te kaha rawa, e taka iho ana, me te titiro ano ona kanohi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque las flechas del todopoderoso están en mí, y mi espíritu bebe su veneno. me combaten los terrores de parte de dios
kei roto hoki i ahau nga pere a te kaha rawa, inumia ake e toku wairua to ratou paihana: rarangi tonu mai nga whakawehi a te atua hei hoariri moku
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por tanto, oídme, hombres entendidos. ¡lejos esté de dios la impiedad, y del todopoderoso la iniquidad
no reira whakarongo mai ki ahau, e nga tangata ngakau mohio: e kore rawa te atua e mahi i te kino; e kore rawa hoki te kaha rawa e mahi i te he
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el todopoderoso, a quien no podemos alcanzar, es sublime en poder y en justicia. es grande en rectitud; no oprime
ko te kaha rawa, e kore ia e taea te whakataki e tatou; hira rawa tona kaha; a e kore ia e tukino i tana whakarite whakawa, i te nui o te tika
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y ella les respondía: --no me llaméis noemí; llamadme mara, porque el todopoderoso ha hecho muy amarga mi vida
na ka mea ia ki a ratou, kaua ahau e karangatia, ko naomi; ko mara ta koutou e karanga ai ki ahau: he kawa rawa hoki ta te kaha rawa mahi ki ahau
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de su boca sale una espada aguda para herir con ella a las naciones, y él las guiará con cetro de hierro. Él pisa el lagar del vino del furor y de la ira del dios todopoderoso
e puta mai ana hoki i roto i tona mangai he hoari koi, hei patu mana i nga tauiwi: he rino ano hoki te tokotoko e tohutohu ai ia i a ratou: e takahi ana hoki ia i te takahanga waina o te aritarita o te riri o te atua kaha rawa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abram tenía 99 años cuando jehovah se le apareció y le dijo: --yo soy el dios todopoderoso; camina delante de mí y sé perfecto
a, i te mea ka iwa tekau ma iwa nga tau o aperama, ka puta mai a ihowa ki a aperama, ka mea ki a ia, ko ahau te atua kaha rawa; haereere i mua i toku aroaro, kia tapatahi hoki te whakaaro
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo me fui llena, pero jehovah me ha hecho volver vacía. ¿por qué, pues, me llamáis noemí, ya que jehovah me ha afligido y el todopoderoso me ha abatido
ki tonu ahau i toku haerenga atu; na kua whakahokia kautia mai e ihowa. na te aha ahau i karangatia ai ko naomi e koutou, kua whakaaturia nei hoki toku he e ihowa, kua tukinotia ahau e te kaha rawa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: