Usted buscó: te la dejo en escritorio (Español - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Portuguese

Información

Spanish

te la dejo en escritorio

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Portugués

Información

Español

activar iconos en escritorio

Portugués

activar Ícones no ecrã

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mark te la puede enseñar.

Portugués

mark pode ensinar a você.

Última actualización: 2012-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando quiera tu opinión te la pido.

Portugués

quando eu quiser a sua opinião, pedirei.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si supiera la verdad, te la diría.

Portugués

se soubesse a verdade, eu te diria.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estamos invitados a tomar el te la la la la

Portugués

somos convidados a levar o o o o o

Última actualización: 2013-05-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

es entregarse a la vida así como te la entregan cada mañana

Portugués

é entregar-se à vida como ela lhe é entregue cada manhã

Última actualización: 2015-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque toda la tierra que ves te la daré a ti y a tu descendencia, para siempre

Portugués

porque toda esta terra que vês, te hei de dar a ti, e � tua descendência, para sempre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

--la palabra que nos has hablado en nombre de jehovah, no te la escucharemos

Portugués

quanto � palavra que nos anunciaste em nome do senhor, não te obedeceremos a ti;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

levántate, anda a lo largo y a lo ancho de la tierra, porque a ti te la daré.

Portugués

levanta-te, percorre esta terra, no seu comprimento e na sua largura; porque a darei a ti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando jehovah te haya introducido en la tierra de los cananeos, y te la haya dado como te juró a ti y a tus padres

Portugués

também quando o senhor te houver introduzido na terra dos cananeus, como jurou a ti e a teus pais, quando ta houver dado,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

labán respondió: --mejor es que te la dé a ti que dársela a otro hombre. quédate conmigo

Portugués

respondeu labão: melhor é que eu a dê a ti do que a outro; fica comigo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la tierra que he dado a abraham y a isaac, te la daré a ti; a tus descendientes después de ti, les daré la tierra.

Portugués

a terra que dei a abraão e a isaque, a ti a darei; também � tua descendência depois de ti a darei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

puede situar sus programas en escritorios diferentes, y nombrarlos de modo que sepa que tipo de tarea realiza en ellos.

Portugués

pode colocar os seus programas em diferentes áreas de trabalho, e nomear as áreas de trabalho de modo que saiba o que faz lá.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces, cuando hayas llegado a mi familia, quedarás libre de mi juramento; y aunque no te la den, también quedarás libre de mi juramento.

Portugués

então serás livre do meu juramento, quando chegares � minha parentela; e se não ta derem, livre serás do meu juramento.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

--ve y di a david que así ha dicho jehovah: "tres cosas te propongo; escoge para ti una de ellas, y yo te la haré.

Portugués

vai, e dize a davi: assim diz o senhor: três coisas te ofereço; escolhe qual delas queres que eu te faça.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

cuando zayd había terminado con ella, te la dimos por esposa para que no se pusiera reparo a los creyentes que se casan con las esposas de sus hijos adoptivos, cuando éstos han terminado con ellas. ¡la orden de alá se cumple!

Portugués

porém, quando zaid resolveu dissolver o seu casamento com a necessária (formalidade), permitimos que tu adesposasses, a fim de que os fiéis não tivessem inconvenientes em contrair matrimônio com as esposas de seus filhosadotivos, sempre que estes decidissem separar-se com a necessária (formalidade); e fica sabendo que o mandamento dedeus deve ser cumprido.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,104,976 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo