Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quisiera recomendar eso.
jag skulle vilja rekommendera detta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
escuchar, recomendar, informar
(från biscayabukten till kanarieöarna).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recomendar protección de contraseña al guardar
rekommendera lösenordsskydd när jag sparar
Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
deseo recomendar los planes de este tipo.
jag vill rekommendera detta slag av program.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e) recomendar modificaciones del presente acuerdo.
e) att rekommendera ändringar av detta avtal.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se pueden recomendar dos pautas de vacunación:
två immuniseringsscheman kan användas:
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
asunto: recomendar la aprobación de la gestión.
i det samman hanget är iakttagandet av budgetplanen en viktig målsättning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los médicos deben recomendar a los pacientes métodos
läkaren bör upplysa patienten om lämpliga
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
se pueden recomendar dos pautas de vacunación primaria:
två primärimmuniseringsscheman kan rekommenderas:
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
no puedo recomendar un hotel de una estrella en frankfurt
en stjärniga hotel i frankfurt kan jag inte rekomendera!
Última actualización: 2010-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quisiera recomendar la propuesta y las enmiendas a la asamblea.
alla väsentliga av unice krävda åtgärder ingår i det ut kast från oecd som föreligger i dag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es difícil, por lo tanto, recomendar un método óptimo.
det är därför svårt att rekommendera en optimal metod.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pienso que debemos recomendar el acuerdo al igual que la comisión rex.
emellertid, herr ordförande, har saken också en annan sida, som jag vill nämna.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no hay datos disponibles para recomendar el uso secuencial de fasturtec y alopurinol.
det finns ingen information tillgänglig för att kunna rekommendera sekventiell användning av fasturtec och allopurinol.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
- recomendar modificaciones de los anexos según lo previsto en el acuerdo;
- att utfärda rekommendationer om ändring av bilagorna i enlighet med avtalet,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sin embargo, su médico podrá recomendar que se le hagan los análisis necesarios.
dessa förändringar i sköldkörtelaktivitet känns nästan aldrig av patienten som symtom, men din läkare kan rekommendera laboratorietestning.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
considera que cabe recomendar la apertura de negociaciones de adhesión a condición de acordar:
europaparlamentet anser att man kan rekommendera att anslutningsförhandlingar inleds förutsatt att
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asesorar sobre cómo mantener la pertinencia del programa de investigación y recomendar posibles modificaciones;
ge råd om forskningsagendans aktualitet och föreslå ändringar av denna,
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el médico puede recomendar 7 westferry circus, canary wharf, london e14 4hb, uk tel.
7 westferry circus, canary wharf, london e14 4hb, uk tel.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
el comité consultivo podrá recomendar la publicación del dictamen. la comisión podrá proceder a dicha publicación.
den rådgivande kommittén kan förorda att dess yttrande offentliggörs. kommissionen kan företa ett sådant offentliggörande.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: