Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi estas via pasinteco.
ich bin deine vergangenheit.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la pasinteco neniam revenos.
die guten alten tage sind vergangen und kehren nie zurück.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kio pasis jam estas pasinteco.
was vorbei ist, ist vorbei.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
li povis vojaĝi al la pasinteco.
er konnte in der zeit zurückreisen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tiu ĉi estonteco estas nun jam pasinteco.
diese zukunft ist jetzt schon vergangenheit.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tom volas scii pli pri la pasinteco de mary.
tom will mehr über marys vergangenheit erfahren.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ankaŭ la estonteco dum pasinteco estis pli bona.
auch die zukunft war früher besser.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en la pasinteco ponto ĉi tie ankoraŭ ne estis.
früher war hier noch keine brücke.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la bazo por la veterprognozo estas donitaĵoj de la pasinteco.
die vorhersage des wetters basiert auf den daten der vergangenheit.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la pasinteco estas ne malproksima: kiu serĉas, trovas ĝin ĉie.
die vergangenheit ist nicht fern: wer sucht, findet sie überall.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la antaŭdiro de vetero okzas sur la bazo de la datenoj de la pasinteco.
die vorhersage des wetters basiert auf den daten der vergangenheit.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
skribi novan paĝon de la historio estas maniero sin liberigi de la pasinteco.
geschichte schreiben ist eine art, sich das vergangene vom halse zu schaffen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiam la tempo venos en kiu oni povus, estas ĝi jam pasinteco, kiam oni povis.
wenn die zeit kommt, in der man könnte, ist die vorüber, in der man konnte.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kvankam neniu povas reveni al la pasinteco kaj fari novan komencon, ĉiu ajn povas komenci nun kaj fari novan finon.
obwohl niemand in die vergangenheit zurückkehren und einen neuen anfang machen kann, kann jetzt jeder ein neues ende beginnen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ĉu oni ne deziras registri ĝin per filmoj aŭ skriboj? el filmoj registritaj en la pasinteco, ni pripensas homan historion, lernas el historio aŭ miras, ĉu ne?
wenn wir uns mit geschichte befassen, indem wir bilder anschauen, die in der vergangenheit gemacht wurden, lernen wir aus der geschichte und sie bewegt uns, nicht wahr?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rememoroj pri pratempo, pri herooj honorindaj, trovu vojon el la tomboj, el nebulvaporo naĝu, el krepusko ekaperu, el la marĉo muskoriĉa, kie pasinteco kuŝas, travivitaj turmentegoj, superfortaj suferegoj, en la tero daŭre dormas, kun Ĉieloavo sonĝas.
reget euch, erinnerungen an die alten, wahren helden, um den gräbern zu entsteigen, aus dem nebel euch zu formen, aus dem morgengrau zu schwellen. aus dem sumpfmoor aufzudampfen, wo vergangnes liegt verborgen, bang durchlebte schwere schmerzen, eine Überlast von leiden, tief im schlamme schläft und schlummert mit dem großvater des himmels.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: