Usted buscó: donacojn (Esperanto - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Romanian

Información

Esperanto

donacojn

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Rumano

Información

Esperanto

vi ricevos multajn donacojn por via naskiĝtago.

Rumano

tu ai să primeşti multe cadouri de ziua ta de naştere.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

pro via templo en jerusalem la regxoj alportos al vi donacojn.

Rumano

Împăraţii Îţi vor aduce daruri la ierusalim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ekrigardante, li vidis ricxulojn enjxetantajn siajn donacojn en la monkeston.

Rumano

isus Şi -a ridicat ochii, şi a văzut pe nişte bogaţi cari îşi aruncau darurile în vistierie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

rilate spiritajn donacojn, fratoj, mi ne volas, ke vi estu nesciantaj.

Rumano

În ce priveşte darurile duhovniceşti, fraţilor, nu voiesc să fiţi în necunoştinţă.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sekvu amon; tamen deziregu spiritajn donacojn, sed prefere, ke vi profetadu.

Rumano

urmăriţi dragostea. umblaţi şi după darurile duhovniceşti, dar mai ales să proorociţi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

donacojn ne akceptu; cxar donacoj blindigas vidantojn kaj malgxustigas la aferojn de virtuloj.

Rumano

să nu primeşti daruri; căci darurile orbesc pe ceice au ochii deschişi, şi sucesc hotărîrile celor drepţi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

homoj kiuj ne povas akcepti donacojn povas doni nenion, jacob willem, nenion!

Rumano

oamenii care nu pot accepta un cadou, nu pot da nici ei unul, jacob willem!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kiam li finis la prezentadon de la donacoj, li foririgis la homojn, kiuj alportis la donacojn.

Rumano

cînd a isprăvit de dat darul, a dat drumul oamenilor cari -l aduseseră.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar ili iris en asirion, kiel sovagxa azeno solece vaganta; la efraimidoj donis amajn donacojn.

Rumano

căci s'au dus în asiria, ca un măgar sălbatic care umblă răsleţ. efraim a dat daruri ca să aibă prieteni!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ili pretigis la donacojn por la veno de jozef tagmeze; cxar ili auxdis, ke tie ili mangxos panon.

Rumano

ei şi-au pregătit darul pînă la venirea lui iosif, la amează; căci aflaseră că au să mănînce la el.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiu sian monon ne donas procentege, kaj subacxetajn donacojn kontraux senkulpulo ne akceptas. kiu tiel agas, tiu neniam falos.

Rumano

el nu-şi dă banii cu dobîndă, şi nu ia mită împotriva celui nevinovat. cel ce se poartă aşa, nu se clatină nici odată.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar cxiu cxefpastro estas enoficigita por oferi donacojn kaj oferojn; kaj tial estas necese, ke ankaux cxi tiu havu ion por oferi.

Rumano

orice mare preot este pus să aducă lui dumnezeu daruri şi jertfe. de aceea era de trebuinţă ca şi celalt mare preot să aibă ceva de adus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la eternulo fortikigis la regnon en lia mano, kaj cxiuj judoj donacis donacojn al jehosxafat, kaj li havis multe da ricxeco kaj da honoro.

Rumano

domnul a întărit domnia în mînile lui iosafat, căruia tot iuda îi aducea daruri. Şi a avut o mulţime de bogăţii şi slavă.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj al la filoj de siaj kromvirinoj abraham donis donacojn, kaj foririgis ilin de sia filo isaak, ankoraux dum sia vivo, orienten, en landon orientan.

Rumano

dar a dat daruri fiilor ţiitoarelor sale; şi, pe cînd era încă în viaţă, i -a îndepărtat de lîngă fiul său isaac înspre răsărit, în ţara răsăritului.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

al cxiuj malcxastistinoj oni donas donacojn, sed vi mem donas viajn donacojn al cxiuj viaj amantoj, kaj vi subacxetas ilin, ke ili de cxiuj flankoj venu malcxasti kun vi.

Rumano

tuturor curvelor li se plăteşte o plată; dar tu ai dat daruri tuturor ibovnicilor tăi, i-ai cîştigat prin daruri, ca să -i tragi la tine din toate părţile şi să curveşti cu ei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ili forbruligos viajn domojn per fajro, kaj faros al vi jugxon antaux la okuloj de multaj virinoj; kaj mi cxesigos vian malcxastadon, kaj vi ne plu donos donacojn.

Rumano

Îţi vor arde casele cu foc, şi se vor răzbuna pe tine, înaintea unei mulţimi de femei. voi face să înceteze astfel curvia ta, şi nu vei mai da plată de curvă.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

de la filisxtoj oni alportadis al jehosxafat donacojn, kaj argxenton kiel tributon; ankaux la araboj venigadis al li malgrandajn brutojn:sep mil sepcent sxafojn kaj sep mil sepcent kaprojn.

Rumano

nişte filisteni au adus lui iosafat daruri şi un bir în argint; şi arabii i-au adus şi ei vite, şapte mii şapte sute de berbeci şi şapte mii şapte sute de ţapi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

viaj estroj estas perfiduloj, kaj kolegoj de sxtelistoj; ili cxiuj amas donacojn kaj cxasas profiton; al orfo ili ne donas juston, kaj la jugxa plendo de vidvino ne atingas ilin.

Rumano

mai marii tăi sînt răzvrătiţi şi părtaşi cu hoţii, toţi iubesc mita şi aleargă după plată; orfanului nu -i fac dreptate, şi pricina văduvei n'ajunge pînă la ei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en tiu tempo berodahx-baladan, filo de baladan, regxo de babel, sendis leterojn kaj donacojn al hxizkija; cxar li auxdis, ke hxizkija estis malsana.

Rumano

În acelaş timp, berodac-baladan, fiul lui baladan, împăratul babilonului, a trimes o scrisoare şi un dar lui ezechia, căci auzise de boala lui ezechia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

alportante viajn donacojn, trairigante viajn infanojn tra fajro, vi malpurigas vin per cxiuj viaj idoloj gxis la nuna tempo; cxu do mi povas respondi al viaj demandoj, ho domo de izrael? kiel mi vivas, diras la sinjoro, la eternulo, mi ne respondos al viaj demandoj.

Rumano

da, aducîndu-vă darurile de mîncare, trecîndu-vă copiii prin foc, vă spurcaţi şi azi prin idolii voştri. Şi eu să mă las să fiu întrebat de voi, casa lui israel! pe viaţa mea, zice domnul, dumnezeul, că nu mă voi lăsa întrebat de voi!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,124,816 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo