Usted buscó: liegen (Estonio - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Czech

Información

Estonian

liegen

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Checo

Información

Estonio

der kommission liegen aber auch indizien tatsächlicher art vor:

Checo

der kommission liegen aber auch indizien tatsächlicher art vor:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

der entscheidung der kommission liegen folgende erwägungen zugrunde:

Checo

der entscheidung der kommission liegen folgende erwägungen zugrunde:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

- … (anzahl) auszüge ausgestellt — durchschriften liegen bei

Checo

- … (anzahl) auszüge ausgestellt — durchschriften liegen bei

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

die übrigen zahlen für das jahr 2004 liegen der kommission bisher nicht vor.

Checo

die übrigen zahlen für das jahr 2004 liegen der kommission bisher nicht vor.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

(59) der kommission liegen keine angaben zum beitrag des beihilfeempfängers vor.

Checo

(59) der kommission liegen keine angaben zum beitrag des beihilfeempfängers vor.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ausfuhrmenge darf nicht über … kg (menge in ziffern und buchstabe) liegen.

Checo

ausfuhrmenge darf nicht über………kg (menge in ziffern und buchstabe) liegen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Estonio

der kommission liegen keine derzeit hinweise darauf vor, dass die rolandwerft auch fischereifahrzeuge herstellen würde.

Checo

der kommission liegen keine derzeit hinweise darauf vor, dass die rolandwerft auch fischereifahrzeuge herstellen würde.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

die bei für eine solche stille beteiligung zu zahlende vergütung sollte daher deutlich über dem referenzsatz der kommission liegen.

Checo

die bei für eine solche stille beteiligung zu zahlende vergütung sollte daher deutlich über dem referenzsatz der kommission liegen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ebenso liegen keine angaben über etwaige ausgleichsmaßnahmen vor, um die präsenz des unternehmens auf dem markt zu begrenzen.

Checo

ebenso liegen keine angaben über etwaige ausgleichsmaßnahmen vor, um die präsenz des unternehmens auf dem markt zu begrenzen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

auch hier nimmt die kommission an, dass die kontrolle über die privatstiftung dornbirner sparkasse ebenfalls bei der stadt dornbirn liegen wird.

Checo

auch hier nimmt die kommission an, dass die kontrolle über die privatstiftung dornbirner sparkasse ebenfalls bei der stadt dornbirn liegen wird.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

bitte erläutern sie im einzelnen, welche annahmen den für die variablen der black-scholes-formel verwendeten daten und kennzahlen zugrunde liegen.

Checo

bitte erläutern sie im einzelnen, welche annahmen den für die variablen der black-scholes-formel verwendeten daten und kennzahlen zugrunde liegen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

(57) der kommission liegen keine angaben zu dem relevanten markt und dem anteil der biria-gruppe an diesem relevanten markt vor.

Checo

(57) der kommission liegen keine angaben zu dem relevanten markt und dem anteil der biria-gruppe an diesem relevanten markt vor.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

darüber hinaus liegen die Übertragungskosten pro fernsehprogramm bei dvb-t unter jenen der analogen Übertragung, so dass die rundfunkanbieter bei der umstellung auf dvb-t sogar ohne jede förderung pro programmplatz kosteneinsparungen erzielen.

Checo

darüber hinaus liegen die Übertragungskosten pro fernsehprogramm bei dvb-t unter jenen der analogen Übertragung, so dass die rundfunkanbieter bei der umstellung auf dvb-t sogar ohne jede förderung pro programmplatz kosteneinsparungen erzielen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

(55) bisher liegen der kommission keine informationen darüber vor, ob sich die bereitstellung der bürgschaften auf einen tragfähigen umstrukturierungsplan stützte, der die wiederherstellung der rentabilität der gruppe erlauben würde.

Checo

(55) bisher liegen der kommission keine informationen darüber vor, ob sich die bereitstellung der bürgschaften auf einen tragfähigen umstrukturierungsplan stützte, der die wiederherstellung der rentabilität der gruppe erlauben würde.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

(5) derzeit werden 74% der anteile von der dornbirner anteilsverwaltungssparkasse gehalten und 26% von der dospra aktienverwaltung gmbh, die sich ihrerseits zu 98% im besitz der stadt dornbirn und zu 2% im besitz der dornbirner anteilsverwaltungssparkasse befindet. gemäß § 2 abs.1 1. satz des österreichischen sparkassengesetzes hat weder die dornbirner sparkasse noch die dornbirner anteilsverwaltungssparkasse einen eigentümer. die kommission geht davon aus, dass die stadt dornbirn die dornbirner anteilsverwaltungsparkasse und die dornbirner sparkasse kontrolliert. in naher zukunft ist beabsichtigt, die dornbirner anteilsverwaltungssparkasse in die privatstiftung%quot%dornbirner sparkasse%quot% umzuwandeln. auch hier nimmt die kommission an, dass die kontrolle über die privatstiftung dornbirner sparkasse ebenfalls bei der stadt dornbirn liegen wird.

Checo

(5) derzeit werden 74% der anteile von der dornbirner anteilsverwaltungssparkasse gehalten und 26% von der dospra aktienverwaltung gmbh, die sich ihrerseits zu 98% im besitz der stadt dornbirn und zu 2% im besitz der dornbirner anteilsverwaltungssparkasse befindet. gemäß § 2 abs.1 1. satz des österreichischen sparkassengesetzes hat weder die dornbirner sparkasse noch die dornbirner anteilsverwaltungssparkasse einen eigentümer. die kommission geht davon aus, dass die stadt dornbirn die dornbirner anteilsverwaltungsparkasse und die dornbirner sparkasse kontrolliert. in naher zukunft ist beabsichtigt, die dornbirner anteilsverwaltungssparkasse in die privatstiftung "dornbirner sparkasse" umzuwandeln. auch hier nimmt die kommission an, dass die kontrolle über die privatstiftung dornbirner sparkasse ebenfalls bei der stadt dornbirn liegen wird.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,633,760 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo