Usted buscó: protokollides (Estonio - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Danish

Información

Estonian

protokollides

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Danés

Información

Estonio

uuringu lõpus oli kombineeritud protokollides:

Danés

ved afslutning af undersøgelsen og i de kombinerede protokoller var:

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

- muuta lepingutes ja protokollides sätestatud ajakavasid,

Danés

- at ændre de i aftalerne eller protokollerne fastsatte tidsplaner

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

taani ja Ühendkuningriigi protokollides tehakse vajalikud muudatused.

Danés

der vil blive foretaget de nødvendige ændringer af protokollerne om danmark og storbritannien.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

Üksikasjad määratakse kindlaks vastavates ühenduse võrdluskatsete tehnilistes protokollides.

Danés

de nærmere enkeltheder fastsættes i de pågældende tekniske protokoller for de sammenlignende fællesskabsundersøgelser.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

muudatused euroopa–vahemere piirkonna lepingu tekstis ning selle lisades ja protokollides

Danés

Ændringer til teksten til euro-middelhavsaftalen, herunder bilag og protokoller dertil

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

d) muuta lepingutes, protokollides, kirjavahetustes või nõukogu aktides sätestatud ajakavasid;

Danés

d) at ændre de tidsplaner, der er fastsat i aftaler, protokoller, brevvekslinger eller andre rådsakter

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

euroopa majanduspiirkonna lepingus ja assotsieerimislepingute protokollides on sätestatud tingimused asjaomaste riikide osalemiseks liidu programmides.

Danés

aftalen om det europæiske Økonomiske samarbejdsområde og protokollerne til associeringsaftalerne indeholder bestemmelser om de pågældende landes deltagelse i unionsprogrammer.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kuid ei meda määruses ega eelnevates protokollides ei ole sätestatud kohustust toetada ainult euroopa ja kohalike partnerite ühisettevõtteid.

Danés

hverken meda-forordningen eller de tidligere protokollerindeholderimidlertid nogenfor-pligtelse til udelukkende at støtte jointventures mellem europæiske oglokale partnere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ii) mis on esitatud protokollides nr 2 ja 6, võttes hoolikalt arvesse nendes protokollides sätestatud korda.

Danés

ii ) som er anfoert i protokollerne nr . 2 og nr . 6 , under hensyntagen til de naermere bestemmelser , der er fastsat heri .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

impordi puhul avalikku või avaliku sektori osalusega sektorisse järgitakse siiski protokollides ettenähtud tavapärast riigihankelepingute sõlmimist käsitleva korda.

Danés

dog skal de saedvanlige i protokollerne fastsatte procedurer for offentlige kontrakter foelges, naar der er tale om import foretaget af staten og halvoffentlige organer.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kohtumenetluse keelt kasutatakse eelkõige poolte kirjalikes ja suulistes avaldustes ning neile lisatud dokumentides, samuti euroopa kohtu protokollides ja kohtuotsustes.

Danés

processproget anvendes særligt i parternes skriftlige og mundtlige indlæg, herunder de vedlagte dokumenter, samt i domstolens protokollater og afgørelser .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ii) mis on esitatud käesoleva lepingu protokollides nr 1, 2 ja 4, võttes hoolikalt arvesse nendes protokollides sätestatud korda.

Danés

ii) som er anført i protokol nr. 1, 2 og 4 til denne aftale under hensyntagen til de nærmere bestemmelser, der er fastsat i disse protokoller.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

seejärel jaotab po raha protokollides sätestatud eeskirjade kohaselt.raha eraldamise tingimused on sätestatud 1999. ja 2002. aastal kehtestatud nn raha eraldamise protokollides.

Danés

herefter er det po, der distribuerer pengene videre på basis af de regler, der er fastsat i protokollerne.betingelserne for, at disse overførsler kan finde sted, er fastsat i såkaldte »oveførselsprotokoller«, der blev oprettet i 1999 og 2002.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

lisades ja protokollides esinevad viited stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu artiklitele tuleb lugeda viideteks käesoleva lepingu vastavatele artiklitele, nagu on näidatud selle artiklite pealkirjades.

Danés

henvisningerne i bilagene og protokollerne er henvisninger til artikler i stabiliserings- og associeringsaftalen og bør læses som henvisninger til de tilsvarende artikler i denne aftale, jf. artikeloverskrifterne i denne aftale.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

olenemata veine käsitlevate lisaprotokollide i lisa punkti 5 alapunktis a sätestatud tingimustest, kohaldatakse artikli 1 lõikes 1 osutatud ühenduse tariifikvootide raames veini importimisel asjaomastes protokollides päritolustaatusega toodete mõiste määratlust ja halduskoostöö meetodeid,

Danés

uanset betingelserne i punkt 5a i bilag i til hver af tillægsprotokollerne om vin skal import af vin inden for rammerne af de i artikel 1, stk. 1, nævnte fællesskabstoldkontingenter være underlagt bestemmelserne i de protokoller, der finder anvendelse i forbindelse med "produkter med oprindelsesstatus" og metoderne for administrativt samarbejde

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

liikmesriikide välispiiride ületamise ja ühtsete viisade väljaandmisega seotud meetmeid käsitlevate ettepanekute õiguslik alus kuulub eÜ asutamislepingu iv jaotise alla ning sellest johtubki muutlik olukord, mis on sätestatud Ühendkuningriigi, iirimaa ja taani seisukohti käsitlevates protokollides.

Danés

retsgrundlaget for forslagene til foranstaltninger vedrørende passage af medlemsstaternes ydre grænser samt reglerne om det ensartede visum falder ind under ef-traktatens afsnit iv, og derfor gælder de forskellige regler, der er fastsat i protokollerne om det forenede kongeriges, irlands og danmarks stilling.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ilma et see piiraks artikli 11 lõike 3 ning käesoleva lepingu protokollides nimetatud ohutus- ja julgestushinnangute kohaldamist, kasutatakse kaitsemeetmeid ainult sellises ulatuses ja nii kaua, kui on vajalik olukorra parandamiseks.

Danés

uden at dette berører artikel 11, stk. 3, og flyvesikkerheds- og sikkerhedsbeskyttelsesnormerne nævnt i protokollerne til denne aftale, begrænses beskyttelsesforanstaltninger med hensyn til omfang og varighed til, hvad der er strengt nødvendigt for at afhjælpe problemet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

asutamislepingu ii lisas loetletud toodetele artiklis 1 nimetatud protokollides kehtestatud tariifikvoote ja individuaalseid kvoote suurendatakse ajavahemikul 1992-1995 neljas võrdses etapis 5 % aastas artikli 1 lõikes 2 nimetatud ajakavade piires.

Danés

de toldkontingenter og referencemaengder, der for varer henhoerende under bilag ii til traktaten er fastsat i de i artikel 1 naevnte protokoller, forhoejes inden for de i artikel 1, stk. 2, naevnte tidsplaner i fire lige store trancher svarende til 5 % af disse maengder i hvert af aarene 1992 til 1995.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

viiteid artikli 1 punktis 1 osutatud protokollide põhjendustele ja artiklitele, sealhulgas nende lõigetele ja lõikudele, mis on käesoleva protokolli sätetega ümber nummerdatud või ümber paigutatud, ning mis sisalduvad muudes esmaõiguse moodustavates lepingutes või protokollides, kohandatakse vastavalt käesolevale protokollile.

Danés

henvisninger til betragtninger i de i artikel 1, nr. 1, nævnte protokoller eller til artikler heri, herunder stykker eller afsnit, som omnummereret eller omordnet ved nærværende protokol, der findes i de andre protokoller og primære retsakter, tilpasses i overensstemmelse med nærværende protokol.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Estonio

järgmistes protokollides lisatakse sõna „nõukogu » juurde sõna „lihthäälteenamusega »: a) protokoll euroopa liidu kohtu põhikirja kohta:--- artikli 4 teine lõik;

Danés

i nedenstående protokoller indsættes ordene », der træffer afgørelse med simpelt flertal « efter » rådet «: a) protokol om statutten for den europæiske unions domstol:--- artikel 4, stk.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,909,090 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo