Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(1) turutingimused
1) markkinaolosuhteet
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
seetõttu ei ole siseturul valitsevad turutingimused olulised.
kotimarkkinoilla vallitsevat markkinaedellytykset eivät ole merkityksellisiä tässä yhteydessä.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
energiapoliitikad, Õigusaktid ja turutingimused vaesuse vÄhendamiseks arengumaades
energiapolitiikat, lainsÄÄdÄntÖ ja markkinaolosuhteet kÖyhyyden lievittÄmiseksi kehitysmaissa
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uurimised toovad ilmsiks ka muud konkurentsivastast käitumist võimaldavad turutingimused.
tutkimuksista saadaan myös tietoa muista kilpailunvastaista toimintaa mahdollistavista markkinaolosuhteista.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
päevalilleõliga seotud programme eelistatakse vaid juhul kui turutingimused seda õigustavad.
auringonkukkaöljyä koskeville ohjelmille annetaan etusija vain, jos se on perusteltua markkinatilanteen vuoksi.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kui turutingimused toetuste andmist ei õigusta, võib perioodilise toetuste kehtestamise peatada.
jos markkinaolosuhteet ovat sellaiset, että niiden perusteella ei voida myöntää tukea, määräajoin tapahtuva vahvistaminen voidaan keskeyttää.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aasta jooksul turutingimused paranesid märkimisväärselt, aga kestis jätkuvalt suur ebastabiilsus ja ebakindlus.
markkinatilanne parani huomattavasti vuoden aikana, mutta epävarmuus markkinoilla jatkui, jolloin oli nähtävissä volatiliteetin kasvua läpi vuoden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
koostööd tegevad tai eksportivad tootjad väitsid ka, et kahju võisid põhjustada ka ebastabiilsed turutingimused.
thaimaalaiset yhteistyössä toimineet vientiä harjoittavat tuottajat väittivät myös, että vahingon syynä saattoivat olla epävakaat markkinaolosuhteet.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(9) kui turutingimused erinevad hetkel prognoositavatest, tuleks pindalatoetused uuesti üle vaadata;
(9) pinta-alatukia olisi tarkistettava, jos markkinatilanne muuttuu siitä, mitä nykyisellään arvioidaan,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eeldatakse, et meetmete kehtestamisega taastatakse liidu turul õiglased turutingimused ning võimaldatakse liidu tootmisharul konkureerida võrdsetel alustel.
on odotettavissa, että toimenpiteiden käyttöönotolla palautetaan tasapuoliset toimintaedellytykset unionin markkinoille ja annetaan unionin tuotannonalalle mahdollisuus tasavertaiseen kilpailuun.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. tootjaorganisatsioon astub kõik vajalikud sammud ja püüab olukorda parandada, kui turutingimused muutuvad selliseks, et:
1. tuottajajärjestön on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet pyrkiäkseen korjaamaan tilanteen, jos markkinaolosuhteet muuttuvat siten, että
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kui turutingimused peaksid oluliselt muutuma, võib dong teatavatel tingimustel taotleda komisjonilt gaasisektori vabakslaskmise programmi lõpetamist kahe viimase aasta oksjonite osas.
jos markkinatilanne muuttuu merkittävästi, dong voi tietyin edellytyksin hakea komissiolta kaasukapasiteetin vapauttamisohjelman lopettamista kahden viimeisen huutokaupan osalta.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
osa huvitatud isikuid väitsid, et kuna vaatlusaluse toote turutingimused on liikmesriigiti erinevad, tuleks põhjusliku seose analüüs teha eraldi iga liikmesriigi kohta.
jotkin asianomaiset osapuolet väittivät, että tarkasteltavana olevan tuotteen markkinaolosuhteet eroavat jäsenvaltioittain, minkä vuoksi syy-yhteyttä koskeva analyysi olisi tehtävä kustakin jäsenvaltiosta erikseen.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-konkurentsivõimelise ja mitmetahulise ettevõtlusstruktuuri ülesehitamine, et tulevikus ei kahjustaks piirkonda enam muutuvad turutingimused, majanduse globaliseerumine ja ettevõtete ümberpaiknemine.
-on luotava kilpailukykyinen ja monipuolinen yritysrakenne, jotta vaihtelevat markkinaolosuhteet, taloudellisen toiminnan maailmanlaajuistuminen ja yritysten siirtyminen muualle eivät vastaisuudessa kosketa aluetta.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
liikmesriigid võivad esitada korduvalt samu tõendeid, kui ei ole muutunud nende aluseks olevad turutingimused. komisjon jätab endale õiguse seada kahtluse alla esitatud tõendite põhjendatus.
jäsenvaltiot voivat toimittaa saman näytön uudelleen useita kertoja, jos taustalla olevat markkinaolosuhteet eivät ole muuttuneet. komissio pidättää itsellään oikeuden kyseenalaistaa toimitetun näytön pätevyyden.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nagu teistele euroopa fluoriiditootjatele, nii avaldasid ka nmsile 1990. aastatel tugevat mõju ebasoodsad turutingimused, mis olid tingitud hiina dumpingust ja leevenesid alles pärast 2000. aastat.
nms ja muut eurooppalaiset fluoriitin tuottajat kärsivät 1990-luvulla voimakkaasti kiinan polkumyynnin aiheuttamasta epäedullisesta markkinatilanteesta, joka koheni vasta vuoden 2000 jälkeen.
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
23. mail võttis komisjon vastu õigusaktide paketi, mis sisaldab kolme ettepanekut, mis on suunatud valdkonna töökohtadele ning kaupade ja reisijate maanteetransporditurule juurdepääsu reguleerimisele, et tagada ohutum reisimine ja paremad turutingimused.
komissio antoi 23. toukokuuta kolmesta ehdotuksesta koostuvan lainsäädäntöpaketin, jonka tarkoituksena on säännellä maanteiden liikenteenharjoittajan ammattiin pääsyä sekä maanteiden tavara- ja henkilöliikenteen markkinoille pääsyä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) täitma muus osas võrreldavaid kliendi korraldusi järjest ja viivitamatult, välja arvatud juhul, kui korralduse iseloom või valitsevad turutingimused teevad selle võimatuks või kui kliendi huvid nõuavad vastupidist;
b) sijoituspalveluyritysten on toteutettava muutoin toisiaan vastaavat asiakastoimeksiannot järjestyksessä ja viipymättä, ellei tämä ole toimeksiannon ominaispiirteiden tai vallitsevien markkinaolosuhteiden kannalta epätarkoituksenmukaista tai ellei asiakkaan etu muuta vaadi;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(190) erandlike turutingimuste aeg ei tohi ületada […]. selleks et erandlikud turutingimused hakkaksid kehtima järgmisel ajavahemikul, tuleb läbida uuesti kas test a või test b.
(190) poikkeukselliset markkinaolosuhteet voivat kestää enintään […]. jotta toinen peräkkäinen poikkeuksellisten olosuhteiden kausi voisi alkaa, testin a tai b mukaisten edellytysten on täytyttävä uudelleen.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(3) algmääruse artikli 14 lõikes 4 sätestatakse, et ühenduse huvides võib dumpinguvastased meetmed peatada, kui turutingimused on ajutiselt sedavõrd muutunud, et peatamise tulemusena kahju tõenäoliselt ei korduks. samuti täpsustatakse artikli 14 lõikes 4, et kõnealused dumpinguvastased meetmed võib igal ajal ennistada, kui peatamise põhjus on lakanud olemast.
(3) perusasetuksen 14 artiklan 4 kohdassa säädetään mahdollisuudesta suspendoida polkumyynnin vastaiset toimenpiteet yhteisön edun mukaisesti, jos markkinaolosuhteet ovat väliaikaisesti muuttuneet siten, ettei vahinko todennäköisesti toistuisi suspension johdosta. lisäksi 14 artiklan 4 kohdassa säädetään, että asianomaisia polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä voidaan milloin tahansa alkaa soveltaa uudelleen, jos niiden suspendoiminen ei enää ole perusteltua.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: