Usted buscó: mootorsõidukitel (Estonio - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

French

Información

Estonian

mootorsõidukitel

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Francés

Información

Estonio

kolmerattalistel mootorsõidukitel kogulaiusega üle 1 300 mm on ette nähtud kaks kaugtulelaternat.

Francés

toutefois, pour les tricycles dont la largeur maximale dépasse 1 300 millimètres, deux feux de route sont requis.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kolmerattalistel mootorsõidukitel kogulaiusega üle 1 300 mm peab siiski olema kaks piduritulelaternat.

Francés

toutefois, pour les tricycles dont la largeur maximale dépasse 1 300 millimètres, deux feux stop sont requis.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kolmerattalistel mootorsõidukitel kogulaiusega üle 1 300 mm peab siiski olema kaks tagumist ääretulelaternat.

Francés

toutefois, pour les tricycles dont la largeur maximale dépasse 1 300 millimètres, deux feux de position arrière sont requis.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kolmerattalistel mootorsõidukitel kogulaiusega üle 1 000 mm peab siiski olema kaks mittekolmnurkset tagumist helkurit.

Francés

toutefois, pour les tricycles dont la largeur maximale dépasse 1 000 millimètres, deux catadioptres arrière non triangulaires sont requis.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

praegu on need nõuded reguleeritud direktiiviga 2003/102/eÜ, mis käsitleb esikaitsesüsteemide kasutamist mootorsõidukitel.

Francés

ces exigences sont actuellement fixées par la directive 2003/102/ce relative à l’utilisation de systèmes de protection frontale sur les véhicules à moteur.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

1.5 komitee nendib, et ettepanekud ei näe ette ecall-süsteemi kasutamist mootorratastel ja teistel kaherattalistel mootorsõidukitel.

Francés

1.5 le comité constate que les propositions ne prévoient pas l'installation de la technologie ecall sur les motocycles et autres deux-roues motorisés.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

käesoleva direktiivi sätted ei peaks kohustama oma eeskirju muutma liikmesriike, kelle territooriumil ei ole kahe- või kolmerattalistel mootorsõidukitel lubatud vedada haagist,

Francés

considérant que les prescriptions de la présente directive ne peuvent pas avoir pour effet d'obliger à modifier leurs réglementations les États membres qui ne permettent pas sur leur territoire que des véhicules à moteur à deux roues tirent une remorque,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

kõikide sõidukikategooriate puhul ei ole pidurdusjõud vähemalt 16 % registrimassi järgi arvutatuna või mootorsõidukitel 12 % täismassi järgi arvutatuna, kusjuures kohaldatakse neist kahest suuremat

Francés

pour toutes les catégories de véhicules, l'effort de freinage obtenu est inférieur à 16% par rapport à la masse maximale autorisée ou, pour les véhicules à moteur, inférieur à 12% par rapport à la masse maximale autorisée de l'ensemble du véhicule, si celle-ci est plus élevée.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

kõikide sõidukikategooriate puhul ei ole pidurdusjõud vähemalt 16 % registrimassi järgi arvutatuna või mootorsõidukitel 12 % täismassi järgi arvutatuna, kusjuures kohaldatakse neist kahest suuremat.

Francés

ne donne pas au moins pour tous les véhicules un coefficient de freinage de 16 % par rapport à la masse maximale autorisée ou, pour les véhicules à moteur, de 12 % par rapport à la masse maximale autorisée de l’ensemble du véhicule, si celle-ci est la plus élevée.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

(5) liikmesriigid, kes nõuavad, et teiste liikmesriikide mootorsõidukitel oleks registreerimisliikmesriiki tähistav tunnusmärk, peaksid tunnustama ka käesoleva määruse lisas sätestatud märki,

Francés

(5) considérant que, dès lors, il est nécessaire que les États membres qui requièrent que les véhicules provenant des autres États membres arborent le signe distinctif de l'État d'immatriculation, reconnaissent également le signe tel que prévu à l'annexe du présent règlement,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kõik sõidukikategooriad: pidurdusjõud on alla 16 % registrimassi järgi arvutatuna või, mootorsõidukitel, alla 12 % täismassi järgi arvutatuna, kusjuures kohaldatakse neist kahest suuremat

Francés

pour toutes les catégories de véhicules, un coefficient de freinage inférieur à 16 % par rapport à la masse maximale autorisée ou, pour les véhicules à moteur, inférieur à 12 % par rapport à la masse maximale autorisée de l'ensemble du véhicule, si celle-ci est plus élevée

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

euroopa parlamendi ja nõukogu 26. oktoobri 2005. aasta direktiiv 2005/66/eÜ, mis käsitleb esikaitsesüsteemide kasutamist mootorsõidukitel ja millega muudetakse nõukogu direktiivi 70/156/emÜ, tuleb inkorporeerida lepingusse.

Francés

la directive 2005/66/ce du parlement européen et du conseil du 26 octobre 2005 relative à l'utilisation de systèmes de protection frontale sur les véhicules à moteur et modifiant la directive 70/156/cee du conseil doit être intégrée dans l'accord.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,186,664 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo