您搜索了: mootorsõidukitel (爱沙尼亚语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

French

信息

Estonian

mootorsõidukitel

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

法语

信息

爱沙尼亚语

kolmerattalistel mootorsõidukitel kogulaiusega üle 1 300 mm on ette nähtud kaks kaugtulelaternat.

法语

toutefois, pour les tricycles dont la largeur maximale dépasse 1 300 millimètres, deux feux de route sont requis.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kolmerattalistel mootorsõidukitel kogulaiusega üle 1 300 mm peab siiski olema kaks piduritulelaternat.

法语

toutefois, pour les tricycles dont la largeur maximale dépasse 1 300 millimètres, deux feux stop sont requis.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kolmerattalistel mootorsõidukitel kogulaiusega üle 1 300 mm peab siiski olema kaks tagumist ääretulelaternat.

法语

toutefois, pour les tricycles dont la largeur maximale dépasse 1 300 millimètres, deux feux de position arrière sont requis.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kolmerattalistel mootorsõidukitel kogulaiusega üle 1 000 mm peab siiski olema kaks mittekolmnurkset tagumist helkurit.

法语

toutefois, pour les tricycles dont la largeur maximale dépasse 1 000 millimètres, deux catadioptres arrière non triangulaires sont requis.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

praegu on need nõuded reguleeritud direktiiviga 2003/102/eÜ, mis käsitleb esikaitsesüsteemide kasutamist mootorsõidukitel.

法语

ces exigences sont actuellement fixées par la directive 2003/102/ce relative à l’utilisation de systèmes de protection frontale sur les véhicules à moteur.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

1.5 komitee nendib, et ettepanekud ei näe ette ecall-süsteemi kasutamist mootorratastel ja teistel kaherattalistel mootorsõidukitel.

法语

1.5 le comité constate que les propositions ne prévoient pas l'installation de la technologie ecall sur les motocycles et autres deux-roues motorisés.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

käesoleva direktiivi sätted ei peaks kohustama oma eeskirju muutma liikmesriike, kelle territooriumil ei ole kahe- või kolmerattalistel mootorsõidukitel lubatud vedada haagist,

法语

considérant que les prescriptions de la présente directive ne peuvent pas avoir pour effet d'obliger à modifier leurs réglementations les États membres qui ne permettent pas sur leur territoire que des véhicules à moteur à deux roues tirent une remorque,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

kõikide sõidukikategooriate puhul ei ole pidurdusjõud vähemalt 16 % registrimassi järgi arvutatuna või mootorsõidukitel 12 % täismassi järgi arvutatuna, kusjuures kohaldatakse neist kahest suuremat

法语

pour toutes les catégories de véhicules, l'effort de freinage obtenu est inférieur à 16% par rapport à la masse maximale autorisée ou, pour les véhicules à moteur, inférieur à 12% par rapport à la masse maximale autorisée de l'ensemble du véhicule, si celle-ci est plus élevée.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

kõikide sõidukikategooriate puhul ei ole pidurdusjõud vähemalt 16 % registrimassi järgi arvutatuna või mootorsõidukitel 12 % täismassi järgi arvutatuna, kusjuures kohaldatakse neist kahest suuremat.

法语

ne donne pas au moins pour tous les véhicules un coefficient de freinage de 16 % par rapport à la masse maximale autorisée ou, pour les véhicules à moteur, de 12 % par rapport à la masse maximale autorisée de l’ensemble du véhicule, si celle-ci est la plus élevée.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(5) liikmesriigid, kes nõuavad, et teiste liikmesriikide mootorsõidukitel oleks registreerimisliikmesriiki tähistav tunnusmärk, peaksid tunnustama ka käesoleva määruse lisas sätestatud märki,

法语

(5) considérant que, dès lors, il est nécessaire que les États membres qui requièrent que les véhicules provenant des autres États membres arborent le signe distinctif de l'État d'immatriculation, reconnaissent également le signe tel que prévu à l'annexe du présent règlement,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kõik sõidukikategooriad: pidurdusjõud on alla 16 % registrimassi järgi arvutatuna või, mootorsõidukitel, alla 12 % täismassi järgi arvutatuna, kusjuures kohaldatakse neist kahest suuremat

法语

pour toutes les catégories de véhicules, un coefficient de freinage inférieur à 16 % par rapport à la masse maximale autorisée ou, pour les véhicules à moteur, inférieur à 12 % par rapport à la masse maximale autorisée de l'ensemble du véhicule, si celle-ci est plus élevée

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopa parlamendi ja nõukogu 26. oktoobri 2005. aasta direktiiv 2005/66/eÜ, mis käsitleb esikaitsesüsteemide kasutamist mootorsõidukitel ja millega muudetakse nõukogu direktiivi 70/156/emÜ, tuleb inkorporeerida lepingusse.

法语

la directive 2005/66/ce du parlement européen et du conseil du 26 octobre 2005 relative à l'utilisation de systèmes de protection frontale sur les véhicules à moteur et modifiant la directive 70/156/cee du conseil doit être intégrée dans l'accord.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,733,150,241 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認