Usted buscó: pooltevahelisele (Estonio - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

English

Información

Estonian

pooltevahelisele

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Inglés

Información

Estonio

euroopa kohtu otsuse mõju pooltevahelisele vaidlusele”,

Inglés

the effect of the court of justice decision on the dispute between the parties.’,

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

seadmed jms rakendatakse tööle nende vastuvõtja juures ainult vastavalt pooltevahelisele kokkuleppele.

Inglés

the equipment, etc. shall be brought into operation at the host establishment only by mutual agreement between the participants;

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

võime soovida mida iganes, kuid arvata, et valimised korraldatakse kohe pooltevahelisele kokkuleppele jõudmata, oleks ebareaalne.

Inglés

we can express all the wishes in the world, but believing that elections will be organised immediately without agreement between the parties is unrealistic.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

tuginedes pooltevahelisele üksmeelele reformide vajalikkuse suhtes, tagab reformikavade kindlakäeline elluviimine võla jätkusuutlikkuse ning toetab iirimaa ja portugali tagasipöördumist finantsturgudele.

Inglés

building on a cross-party consensus on the need to reform, strict implementation of those programmes will ensure debt sustainability and will support the return of ireland and portugal to the financial markets.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

vaatamata lõikele 1 käsitatakse artiklite 7 ja 8 kohaldamisel vaidlust piiriülesena ka siis, kui pooltevahelisele vahendusmenetlusele järgnevaid kohtu- või vahekohtumenetlusi alustatakse liikmesriigis, kus lõike 1 punktides a, b või c nimetatud kuupäeval ei ole poolte alaline elu- või asukoht või harilik viibimiskoht.

Inglés

notwithstanding paragraph 1, for the purposes of articles 7 and 8 a cross-border dispute shall also be one in which judicial proceedings or arbitration following mediation between the parties are initiated in a member state other than that in which the parties were domiciled or habitually resident on the date referred to in paragraph 1(a), (b) or (c).

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,284,511 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo