Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
raamatupidamissüsteemi uuendamise tegevuskava
piano d'azione per la modernizzazione del sistema contabile
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ta kasutab asjakohast raamatupidamissüsteemi.
deve utilizzare un idoneo sistema contabile.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisjonipoolne raamatupidamissüsteemi muutmise juhtimine
la gestione del cambiamento da parte della commissione
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Ühised nõuded institutsioonide raamatupidamissüsteemi kohta
prescrizioni comuni per i sistemi contabili delle istituzioni
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
raamatupidamissüsteemi uuendamise tegevuskava seaduslikkus ja korrektsus
legittimità e regolarità delle operazioni sottostanti
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vajaduse korral võib neid võrrelda väljaspool raamatupidamissüsteemi.
il confronto può essere effettuato, se sarà necessario, al di fuori del sistema contabile.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sobiva siseauditi ja raamatupidamissüsteemi loomine ja haldamine;
istituire e gestire un sistema adeguato di revisione contabile interna e di contabilità;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
raamatupidamissüsteemi peab jääma selge kontrolljälg kõikidest raamatupidamiskirjetest.
il sistema contabile permette di risalire con chiarezza a tutte le scritture contabili.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vastutada asjakohase raamatupidamissüsteemi loomise ja selle haldamise eest;
è responsabile dell’istituzione e della gestione di un sistema di contabilità adeguato;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geograafiline jaotus vastab komisjoni raamatupidamissüsteemi (abac) riikide koodidele.
la ripartizione geografica è stata stabilita in base ai codici di ciascun paese del sistema d'informazione contabile della commissione (abac).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tekkepõhist raamatupidamissüsteemi arendatakse ja parandatakse veel 2005. ja 2006. aasta jooksul.
nel 2005 e 2006 si continuerà a sviluppare e perfezionare la contabilità per competenza.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisjon võttis euroopa ühenduste raamatupidamissüsteemi uuendamise tegevuskava vastu 17. detsembril 2002.
il 17 dicembre 2002 la commissione ha adottato un piano d'azione per la modernizzazione del sistema contabile delle comunità europee [16].
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
finantskontrolöriga konsulteeritakse euroopa arengufondi raamatupidamissüsteemi rajamise osas ning finantskontrolöril on ligipääs süsteemi andmetele.
il controllore finanziario è consultato circa la messa in opera del sistema contabile del fes e deve poter accedere ai dati del medesimo.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
komisjoni infotehnoloogilist raamatupidamissüsteemi kasutavatele ametitele pakutakse võimalust asutuse kulude jaotamiseks tegevuste lõikes.
alle agenzie che utilizzano il sistema di contabilità informatico della commissione sarà offertaun’agevolazioneperassegnarele spese dell’agenzia ad ognuna delle sue attività.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisjoni teatis eduaruanne euroopa komisjoni raamatupidamissÜsteemi ajakohastamise kohta 31. mÄrtsi 2006. aasta seisuga 1
1. introduzione 32. sintesi dell’attuazione al 31 marzo 2006 4
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abisaajad peavad kasutama eraldi raamatupidamissüsteemi või vastavaid raamatupidamiskoode kõigi toimingutega seotud tehingute kohta.
i beneficiari mantengono un sistema di contabilità separata o una codificazione contabile adeguata per tutte le transazioni relative al progetto.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1.10.komisjon pidi raamatupidamissüsteemi uuendamist kavandama ja ellu viima vastavalt finantsmääruses sätestatud tähtajale ja tegevusraamistikule.
1.10.la commissione doveva programmare ed attuare la modernizzazione del sistema contabile attenendosi ai termini ed al quadro organizzativo fissati dal regolamento finanziario.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sertifitseerimisasutus esitab vastavalt artikli 131 lõikele 1 korrapäraselt vahemaksetaotluse, mis hõlmab summasid, mis on kirjendatud tema raamatupidamissüsteemi aruandeaastal.
l'autorità di certificazione trasmette regolarmente, a norma dell'articolo 131, paragrafo 1, una domanda di pagamento intermedio concernente gli importi contabilizzati nel periodo contabile nel sistema contabile di tale autorità.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on teadlikud antavast abist tulenevatest kohustustest ja peavad kas eraldi raamatupidamissüsteemi või vastavaid raamatupidamiskoode kõikide tegevusega seotud tehingute kohta;
siano informati degli obblighi che a loro incombono in virtù dell'aiuto concesso e adoperino un sistema contabile distinto o un apposito codice contabile per tutte le transazioni relative all'operazione;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
21. juunil võttis komisjon vastu oma raamatupidamissüsteemi ajakohastamist käsitleva eduaruande 31. märtsi seisuga (1).
il 21 giugno la commissione ha adottato una relazione sullo stato di avanzamento al 31 marzo della modernizzazione del sistema contabile della commissione europea (2).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: