Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
raamatupidamissüsteemi uuendamise tegevuskava
piano d'azione per la modernizzazione del sistema contabile
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
ta kasutab asjakohast raamatupidamissüsteemi.
deve utilizzare un idoneo sistema contabile.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
komisjonipoolne raamatupidamissüsteemi muutmise juhtimine
la gestione del cambiamento da parte della commissione
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Ühised nõuded institutsioonide raamatupidamissüsteemi kohta
prescrizioni comuni per i sistemi contabili delle istituzioni
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
raamatupidamissüsteemi uuendamise tegevuskava seaduslikkus ja korrektsus
legittimità e regolarità delle operazioni sottostanti
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
vajaduse korral võib neid võrrelda väljaspool raamatupidamissüsteemi.
il confronto può essere effettuato, se sarà necessario, al di fuori del sistema contabile.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sobiva siseauditi ja raamatupidamissüsteemi loomine ja haldamine;
istituire e gestire un sistema adeguato di revisione contabile interna e di contabilità;
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
raamatupidamissüsteemi peab jääma selge kontrolljälg kõikidest raamatupidamiskirjetest.
il sistema contabile permette di risalire con chiarezza a tutte le scritture contabili.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
vastutada asjakohase raamatupidamissüsteemi loomise ja selle haldamise eest;
è responsabile dell’istituzione e della gestione di un sistema di contabilità adeguato;
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
geograafiline jaotus vastab komisjoni raamatupidamissüsteemi (abac) riikide koodidele.
la ripartizione geografica è stata stabilita in base ai codici di ciascun paese del sistema d'informazione contabile della commissione (abac).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tekkepõhist raamatupidamissüsteemi arendatakse ja parandatakse veel 2005. ja 2006. aasta jooksul.
nel 2005 e 2006 si continuerà a sviluppare e perfezionare la contabilità per competenza.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
komisjon võttis euroopa ühenduste raamatupidamissüsteemi uuendamise tegevuskava vastu 17. detsembril 2002.
il 17 dicembre 2002 la commissione ha adottato un piano d'azione per la modernizzazione del sistema contabile delle comunità europee [16].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
finantskontrolöriga konsulteeritakse euroopa arengufondi raamatupidamissüsteemi rajamise osas ning finantskontrolöril on ligipääs süsteemi andmetele.
il controllore finanziario è consultato circa la messa in opera del sistema contabile del fes e deve poter accedere ai dati del medesimo.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
komisjoni infotehnoloogilist raamatupidamissüsteemi kasutavatele ametitele pakutakse võimalust asutuse kulude jaotamiseks tegevuste lõikes.
alle agenzie che utilizzano il sistema di contabilità informatico della commissione sarà offertaun’agevolazioneperassegnarele spese dell’agenzia ad ognuna delle sue attività.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
komisjoni teatis eduaruanne euroopa komisjoni raamatupidamissÜsteemi ajakohastamise kohta 31. mÄrtsi 2006. aasta seisuga 1
1. introduzione 32. sintesi dell’attuazione al 31 marzo 2006 4
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abisaajad peavad kasutama eraldi raamatupidamissüsteemi või vastavaid raamatupidamiskoode kõigi toimingutega seotud tehingute kohta.
i beneficiari mantengono un sistema di contabilità separata o una codificazione contabile adeguata per tutte le transazioni relative al progetto.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1.10.komisjon pidi raamatupidamissüsteemi uuendamist kavandama ja ellu viima vastavalt finantsmääruses sätestatud tähtajale ja tegevusraamistikule.
1.10.la commissione doveva programmare ed attuare la modernizzazione del sistema contabile attenendosi ai termini ed al quadro organizzativo fissati dal regolamento finanziario.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sertifitseerimisasutus esitab vastavalt artikli 131 lõikele 1 korrapäraselt vahemaksetaotluse, mis hõlmab summasid, mis on kirjendatud tema raamatupidamissüsteemi aruandeaastal.
l'autorità di certificazione trasmette regolarmente, a norma dell'articolo 131, paragrafo 1, una domanda di pagamento intermedio concernente gli importi contabilizzati nel periodo contabile nel sistema contabile di tale autorità.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on teadlikud antavast abist tulenevatest kohustustest ja peavad kas eraldi raamatupidamissüsteemi või vastavaid raamatupidamiskoode kõikide tegevusega seotud tehingute kohta;
siano informati degli obblighi che a loro incombono in virtù dell'aiuto concesso e adoperino un sistema contabile distinto o un apposito codice contabile per tutte le transazioni relative all'operazione;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
21. juunil võttis komisjon vastu oma raamatupidamissüsteemi ajakohastamist käsitleva eduaruande 31. märtsi seisuga (1).
il 21 giugno la commissione ha adottato una relazione sullo stato di avanzamento al 31 marzo della modernizzazione del sistema contabile della commissione europea (2).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: