Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
raamatupidamissüsteemi uuendamise tegevuskava
piano d'azione per la modernizzazione del sistema contabile
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ta kasutab asjakohast raamatupidamissüsteemi.
deve utilizzare un idoneo sistema contabile.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komisjonipoolne raamatupidamissüsteemi muutmise juhtimine
la gestione del cambiamento da parte della commissione
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Ühised nõuded institutsioonide raamatupidamissüsteemi kohta
prescrizioni comuni per i sistemi contabili delle istituzioni
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
raamatupidamissüsteemi uuendamise tegevuskava seaduslikkus ja korrektsus
legittimità e regolarità delle operazioni sottostanti
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vajaduse korral võib neid võrrelda väljaspool raamatupidamissüsteemi.
il confronto può essere effettuato, se sarà necessario, al di fuori del sistema contabile.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sobiva siseauditi ja raamatupidamissüsteemi loomine ja haldamine;
istituire e gestire un sistema adeguato di revisione contabile interna e di contabilità;
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
raamatupidamissüsteemi peab jääma selge kontrolljälg kõikidest raamatupidamiskirjetest.
il sistema contabile permette di risalire con chiarezza a tutte le scritture contabili.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vastutada asjakohase raamatupidamissüsteemi loomise ja selle haldamise eest;
è responsabile dell’istituzione e della gestione di un sistema di contabilità adeguato;
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
geograafiline jaotus vastab komisjoni raamatupidamissüsteemi (abac) riikide koodidele.
la ripartizione geografica è stata stabilita in base ai codici di ciascun paese del sistema d'informazione contabile della commissione (abac).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tekkepõhist raamatupidamissüsteemi arendatakse ja parandatakse veel 2005. ja 2006. aasta jooksul.
nel 2005 e 2006 si continuerà a sviluppare e perfezionare la contabilità per competenza.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komisjon võttis euroopa ühenduste raamatupidamissüsteemi uuendamise tegevuskava vastu 17. detsembril 2002.
il 17 dicembre 2002 la commissione ha adottato un piano d'azione per la modernizzazione del sistema contabile delle comunità europee [16].
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
finantskontrolöriga konsulteeritakse euroopa arengufondi raamatupidamissüsteemi rajamise osas ning finantskontrolöril on ligipääs süsteemi andmetele.
il controllore finanziario è consultato circa la messa in opera del sistema contabile del fes e deve poter accedere ai dati del medesimo.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
komisjoni infotehnoloogilist raamatupidamissüsteemi kasutavatele ametitele pakutakse võimalust asutuse kulude jaotamiseks tegevuste lõikes.
alle agenzie che utilizzano il sistema di contabilità informatico della commissione sarà offertaun’agevolazioneperassegnarele spese dell’agenzia ad ognuna delle sue attività.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komisjoni teatis eduaruanne euroopa komisjoni raamatupidamissÜsteemi ajakohastamise kohta 31. mÄrtsi 2006. aasta seisuga 1
1. introduzione 32. sintesi dell’attuazione al 31 marzo 2006 4
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
abisaajad peavad kasutama eraldi raamatupidamissüsteemi või vastavaid raamatupidamiskoode kõigi toimingutega seotud tehingute kohta.
i beneficiari mantengono un sistema di contabilità separata o una codificazione contabile adeguata per tutte le transazioni relative al progetto.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
1.10.komisjon pidi raamatupidamissüsteemi uuendamist kavandama ja ellu viima vastavalt finantsmääruses sätestatud tähtajale ja tegevusraamistikule.
1.10.la commissione doveva programmare ed attuare la modernizzazione del sistema contabile attenendosi ai termini ed al quadro organizzativo fissati dal regolamento finanziario.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sertifitseerimisasutus esitab vastavalt artikli 131 lõikele 1 korrapäraselt vahemaksetaotluse, mis hõlmab summasid, mis on kirjendatud tema raamatupidamissüsteemi aruandeaastal.
l'autorità di certificazione trasmette regolarmente, a norma dell'articolo 131, paragrafo 1, una domanda di pagamento intermedio concernente gli importi contabilizzati nel periodo contabile nel sistema contabile di tale autorità.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
on teadlikud antavast abist tulenevatest kohustustest ja peavad kas eraldi raamatupidamissüsteemi või vastavaid raamatupidamiskoode kõikide tegevusega seotud tehingute kohta;
siano informati degli obblighi che a loro incombono in virtù dell'aiuto concesso e adoperino un sistema contabile distinto o un apposito codice contabile per tutte le transazioni relative all'operazione;
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
21. juunil võttis komisjon vastu oma raamatupidamissüsteemi ajakohastamist käsitleva eduaruande 31. märtsi seisuga (1).
il 21 giugno la commissione ha adottato una relazione sullo stato di avanzamento al 31 marzo della modernizzazione del sistema contabile della commissione europea (2).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: