Usted buscó: vabastamiseks (Estonio - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Polish

Información

Estonian

vabastamiseks

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Polaco

Información

Estonio

tingimused assigneeringute vabastamiseks reservist

Polaco

warunki uwolnienia rezerwy

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

vajadusel eemaldada implantaadi vabastamiseks sidekude.

Polaco

jeżeli to konieczne, należy wyciąć tkankę włóknistą tak, aby uwolnić implant.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

tableti vabastamiseks eemaldage blistri tagumine osa.

Polaco

zdjąć folię z tyłu blistra, by odsłonić tabletkę.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

tuleks sätestada tingimused toetussertifikaatide tagatise vabastamiseks.

Polaco

należy ustanowić warunki zwalniania zabezpieczeń wnoszonych w odniesieniu do świadectw refundacji.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

sisesta sertifikaadi parool sertifikaadi vabastamiseks lukust:

Polaco

podaj hasło certyfikatu aby go odblokować:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Estonio

istme seljatoe survest vabastamiseks kallutatakse seljapaneel ettepoole.

Polaco

nachylić miednicę pleców do przodu, aby zwolnić nacisk na oparcie siedzenia.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

liikmesriikidele viisanõudest vabastamiseks antud teatavate erandi tegemise võimaluste ühtlustamine

Polaco

przekształcenie pewnych przepisów umożliwiających państwom członkowskim odstąpienie od obowiązku wizowego w zharmonizowane przepisy dotyczące zwolnień z obowiązku wizowego:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

tabelis 3 loetletud isikud esitasid samuti taotlused laiendatud dumpinguvastasest tollimaksust vabastamiseks.

Polaco

strony wymienione w poniższej tabeli 3 również przedłożyły wnioski o zwolnienie z płatności rozszerzonego cła antydumpingowego.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Estonio

kui tarne vastab maksust vabastamiseks sätestatud tingimustele, ei ole see käibemaksuga maksustatav. 31

Polaco

jeśli jakaś dostawa spełnia przesłanki przewidziane dla zwolnienia od podatku, to z tytułu takiej dostawy nie powstaje żaden obowiązek w zakresie podatku vat 31.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

3. kaupa ei viida tollijärelevalve alt välja enne, kui toll on andnud kauba vabastamiseks loa.

Polaco

rozdziaŁ 3

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

i) karantiinist vabastamiseks ettenähtud taimede, taimsete saaduste ja muude toodete puhul:

Polaco

i) w odniesieniu do roślin, produktów roślinnych lub innych przeznaczonych do zwolnienia z kwarantanny:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

kui kohaldatakse üht neist menetlustest, tuleks haldusliku lihtsuse huvides võtta tagatise vabastamiseks vastu erikord.

Polaco

w przypadku gdy stosuje się jedną z tych procedur, należy, w celu uproszczenia postępowania administracyjnego, przyjąć szczególne uzgodnienia dotyczące zwalniania zabezpieczenia.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kehtestada tuleks ka ühenduse normid kolmandatest riikidest imporditavate sarnast laadi väikesaadetiste vabastamiseks käibemaksust ja aktsiisist;

Polaco

należy ustalić przepisy wspólnotowe również dla zwolnień od podatków obrotowych i podatków akcyzowych przy przywozie towarów przesyłanych z państw trzecich w małych partiach o podobnym charakterze;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

isiklikult töötajate töölevõtmine ja töölt vabastamine või soovituste andmine nende palkamiseks, vabastamiseks või muude tööjõumeetmete võtmiseks;

Polaco

bezpośrednie zatrudnianie lub zwalnianie pracowników lub zalecanie zatrudniania, zwalniania lub podejmowanie innych działań odnośnie do spraw kadrowych;

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

(5) liikmesriigid võivad näha ette erandeid viisanõudest vabastamiseks teatavate muude kui tavaliste passide kasutajate suhtes.

Polaco

(5) państwa członkowskie mogą przewidzieć odstępstwo od obowiązku wizowego w stosunku do posiadaczy pewnych szczególnych rodzajów paszportów.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

b) määruse (eÜ) nr 1291/2000 artiklites 32 ja 33 osutatud asjaomased dokumendid tagatise vabastamiseks.

Polaco

b) odpowiednie dokumenty, o których mowa w art. 32 i 33 rozporządzenia (we) nr 1291/2000, konieczne do zwolnienia zabezpieczenia.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

töötada välja selged juhised (kõigi) riigiteenistujate töölevõtmiseks, teisele töökohale üleviimiseks ja töölt vabastamiseks ning rakendada need.

Polaco

należy stworzyć jasne wskazówki dotyczące rekrutacji, przenoszenia i zwalniania wszystkich urzędników służby cywilnej oraz wprowadzić je w życie.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

b) tagatise vabastamiseks nõutavad dokumendid, mis on nimetatud määruse (emÜ) nr 3183/80 artiklis 30;

Polaco

b) dokumentów, określonych w art. 30 rozporządzenia (ewg) nr 3183/80, wymaganych dla zwolnienia zabezpieczenia;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

dumpinguvastasest tollimaksust vabastamiseks peavad tollivormistuseks esitatud kaubad vastama määruses (el) nr 748/2013 sätestatud tingimustele.

Polaco

aby towary przedstawione do odprawy celnej mogły być zwolnione z cła antydumpingowego, muszą one spełniać warunki określone w rozporządzeniu (ue) nr 748/2013.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

b) komisjoni määruse (emÜ) nr 3719/88 [10] artiklites 30 ja 31 osutatud, tagatisest vabastamiseks nõutavad dokumendid;

Polaco

b) dokumenty określone w art. 30 i 31 rozporządzenia komisji (ewg) nr 3719/88 [10], wymagane do zwrotu zabezpieczenia;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,462,371 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo