Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tingimused assigneeringute vabastamiseks reservist
warunki uwolnienia rezerwy
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:
vajadusel eemaldada implantaadi vabastamiseks sidekude.
jeżeli to konieczne, należy wyciąć tkankę włóknistą tak, aby uwolnić implant.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
tableti vabastamiseks eemaldage blistri tagumine osa.
zdjąć folię z tyłu blistra, by odsłonić tabletkę.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:
tuleks sätestada tingimused toetussertifikaatide tagatise vabastamiseks.
należy ustanowić warunki zwalniania zabezpieczeń wnoszonych w odniesieniu do świadectw refundacji.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
sisesta sertifikaadi parool sertifikaadi vabastamiseks lukust:
podaj hasło certyfikatu aby go odblokować:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 5
Качество:
istme seljatoe survest vabastamiseks kallutatakse seljapaneel ettepoole.
nachylić miednicę pleców do przodu, aby zwolnić nacisk na oparcie siedzenia.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
liikmesriikidele viisanõudest vabastamiseks antud teatavate erandi tegemise võimaluste ühtlustamine
przekształcenie pewnych przepisów umożliwiających państwom członkowskim odstąpienie od obowiązku wizowego w zharmonizowane przepisy dotyczące zwolnień z obowiązku wizowego:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
tabelis 3 loetletud isikud esitasid samuti taotlused laiendatud dumpinguvastasest tollimaksust vabastamiseks.
strony wymienione w poniższej tabeli 3 również przedłożyły wnioski o zwolnienie z płatności rozszerzonego cła antydumpingowego.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 6
Качество:
kui tarne vastab maksust vabastamiseks sätestatud tingimustele, ei ole see käibemaksuga maksustatav. 31
jeśli jakaś dostawa spełnia przesłanki przewidziane dla zwolnienia od podatku, to z tytułu takiej dostawy nie powstaje żaden obowiązek w zakresie podatku vat 31.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3. kaupa ei viida tollijärelevalve alt välja enne, kui toll on andnud kauba vabastamiseks loa.
rozdziaŁ 3
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i) karantiinist vabastamiseks ettenähtud taimede, taimsete saaduste ja muude toodete puhul:
i) w odniesieniu do roślin, produktów roślinnych lub innych przeznaczonych do zwolnienia z kwarantanny:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
kui kohaldatakse üht neist menetlustest, tuleks haldusliku lihtsuse huvides võtta tagatise vabastamiseks vastu erikord.
w przypadku gdy stosuje się jedną z tych procedur, należy, w celu uproszczenia postępowania administracyjnego, przyjąć szczególne uzgodnienia dotyczące zwalniania zabezpieczenia.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kehtestada tuleks ka ühenduse normid kolmandatest riikidest imporditavate sarnast laadi väikesaadetiste vabastamiseks käibemaksust ja aktsiisist;
należy ustalić przepisy wspólnotowe również dla zwolnień od podatków obrotowych i podatków akcyzowych przy przywozie towarów przesyłanych z państw trzecich w małych partiach o podobnym charakterze;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
isiklikult töötajate töölevõtmine ja töölt vabastamine või soovituste andmine nende palkamiseks, vabastamiseks või muude tööjõumeetmete võtmiseks;
bezpośrednie zatrudnianie lub zwalnianie pracowników lub zalecanie zatrudniania, zwalniania lub podejmowanie innych działań odnośnie do spraw kadrowych;
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
(5) liikmesriigid võivad näha ette erandeid viisanõudest vabastamiseks teatavate muude kui tavaliste passide kasutajate suhtes.
(5) państwa członkowskie mogą przewidzieć odstępstwo od obowiązku wizowego w stosunku do posiadaczy pewnych szczególnych rodzajów paszportów.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) määruse (eÜ) nr 1291/2000 artiklites 32 ja 33 osutatud asjaomased dokumendid tagatise vabastamiseks.
b) odpowiednie dokumenty, o których mowa w art. 32 i 33 rozporządzenia (we) nr 1291/2000, konieczne do zwolnienia zabezpieczenia.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
töötada välja selged juhised (kõigi) riigiteenistujate töölevõtmiseks, teisele töökohale üleviimiseks ja töölt vabastamiseks ning rakendada need.
należy stworzyć jasne wskazówki dotyczące rekrutacji, przenoszenia i zwalniania wszystkich urzędników służby cywilnej oraz wprowadzić je w życie.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
b) tagatise vabastamiseks nõutavad dokumendid, mis on nimetatud määruse (emÜ) nr 3183/80 artiklis 30;
b) dokumentów, określonych w art. 30 rozporządzenia (ewg) nr 3183/80, wymaganych dla zwolnienia zabezpieczenia;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
dumpinguvastasest tollimaksust vabastamiseks peavad tollivormistuseks esitatud kaubad vastama määruses (el) nr 748/2013 sätestatud tingimustele.
aby towary przedstawione do odprawy celnej mogły być zwolnione z cła antydumpingowego, muszą one spełniać warunki określone w rozporządzeniu (ue) nr 748/2013.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
b) komisjoni määruse (emÜ) nr 3719/88 [10] artiklites 30 ja 31 osutatud, tagatisest vabastamiseks nõutavad dokumendid;
b) dokumenty określone w art. 30 i 31 rozporządzenia komisji (ewg) nr 3719/88 [10], wymagane do zwrotu zabezpieczenia;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: